"Элизабет Мун. Правила игры" - читать интересную книгу автора Митч достал свой собственный отчет и протянул его присутствующим.
- Более того, джентльмены, если нам понадобится грузовой корабль с ядерными боеголовками или чем-нибудь там еще, у меня есть один на примете. Я и подумал, надо сказать им, чтобы они снарядили корабль, а мы захватим его и получим сразу и оружие, и новый транспорт. Этот корабль идет напрямик через незаселенную систему. Очень удобное место для засады и нападения. - Ага. И вам нужна наша помощь, рейнджер Боуи? - Нет, сэр. При всем моем уважении к вам, я знаю, что у вас и так хлопот по горло. Я подумал, что возьму только отряд своих Боуи и мы обделаем это дельце. А тогда уж поквитаемся с Гернеси. Последовало молчание, все обдумывали, что сказал Митч, и пытались найти в новом деле выгоду для себя. Митч сидел молча и наблюдал за остальными. - А как насчет экипажа? - наконец спросил капитан. Митч пожал плечами: - Как всегда. Нам все еще нужны особи женского пола, если, конечно, удастся захватить не слишком погрязших в языческой заразе. - Вы же знаете, нам приходится лишать способности говорить почти всех, кого мы захватываем в плен, - сказал Сэм. - Но меня все равно крайне беспокоит их влияние на наших женщин. Митч улыбнулся: - Мы настоящие мужчины, женщины в нашей власти. - Остальные быстро закивали в ответ, никто не хотел признаться, что в таком деликатном вопросе у него есть какие-то проблемы. - Кроме того, мы знаем, что Бог одобряет наши действия, ведь захваченные женщины рожают сильных, здоровых младенцев. Очень редко рождаются больные дети. следствием грехопадения родителей; если женщины, воспитанные во грехе, рожали здоровых детей, значит, Бог приветствует их освобождение из этого греховного мира. - Если пастор Уэллс благословит вашу миссию, рейнджер Боуи, я согласен. - Ответ капитана прозвучал официально. Подождите только, когда он, рейнджер Боуи, станет капитаном отряда рейнджеров, уж он-то ни за что не будет так лебезить перед другими. Митч кивнул и, когда вошел пастор, заново объяснил ему цели и задачи своей миссии. Пастор Уэллс слушал, плотно сжав губы, но в конце одобрительно кивнул: - Смотрите только, не подцепите богохульной заразы, рейнджер Боуи. Митч улыбнулся: - Конечно, пастор. У меня вовсе нет намерения стать язычником. В его намерения входило вернуться назад с оружием, женщинами и богатством, а потом любыми путями как можно скорее добиться звания капитана. Тренированный центр Регулярной Космической службы, военная база Коппер-Маунтин Лейтенант Эсмей Суиза приехала в тренировочный центр базы Коппер-Маунтин с большими надеждами. Она стояла в огромном зале прибытия, каждый звук громким эхом отзывался в пустом пространстве, а стены украшали безвкусные росписи. Справа, над переговорными кабинками, была изображена сцена космического боя. Корабли, на взгляд Эсмей, совсем не были похожи на |
|
|