"Элизабет Мун. Клятва наемника (Паксенаррион #2)" - читать интересную книгу автора

святые.
В следующие несколько дней она узнала, что могла, о волшебниках
вообще и о Месенионе в частности. Конечно, не так-то много. Только
распрощавшись с товарищами и оказавшись на дороге, она поняла, что
отыскать нужную ей тропинку одной было бы не так-то просто. Гораздо умнее
путешествовать в горах с тем, кто бывал здесь раньше.
Когда последняя повозка каравана скрылась из виду в Серебряном
ущелье, Пакс почувствовала огромное облегчение. Ей было неуютно среди
стражников; она не могла им доверять так, как своим старым товарищам. А
сейчас наконец она была свободна и могла беспрепятственно идти на север.
Она вспомнила, как в прежние времена частенько возвращалась домой верхом
по дороге из Трех Пихт, с подарками для домочадцев и полным кошельком
денег, которые потом с удовольствием тратила на ярмарке. Она словно наяву
слышала слова благодарности матери, крики восторга младших братьев и
сестер. Вспомнила, как молча, с благоговейным страхом, смотрел отец на ее
богатства и меч.
Но мысль о том, что нужно идти дальше, вернула ее к действительности.
Пакс повернулась к Месениону. Он долгим взглядом смотрел туда, где все еще
клубилась пыль, поднятая караваном.
- Ну вот они и ушли. Давай и мы будем двигаться дальше. - Он перевел
взгляд своих серо-зеленых глаз с тропинки на девушку. - Ты не очень
торопишься? Мне хотелось бы сначала узнать, не промышляют ли в
окрестностях воры.
Пакс вынула наполовину меч из ножен.
- С помощью вашей магии и вот этого меча, думаю, нам нечего бояться.
Прежде всего мне хотелось бы найти место, где можно расположиться на
ночлег.
- Ну что ж, тогда пошли. Нам нужно хорошенько осмотреться. Только,
пожалуйста, двигайся как можно осторожнее.
Пакс постаралась скрыть, что ее задели слова мага. Не следует
ссориться с единственным попутчиком в путешествии по горам и наживать в
его лице опасного врага. Она повернулась к изрядно навьюченному пони,
которого купила у хозяина каравана, и проверила еще раз, хорошо ли
привязана вьючная сумка; потом погладила шею Звездочки - так звали пони -
и зашагала по узкой тропинке, все дальше и дальше от дороги, по которой
уехал караван.
Она надеялась, что теперь, когда они остались вдвоем, Месенион хоть
немного подобреет. Ведь до этого он был таким насмешливым и язвительным.
Конечно, он прекрасно знал горы и разные тропинки, которые пересекали их;
но в то же время говорил об этом с оттенком превосходства, часто задевая
самолюбие других. Сейчас он шел впереди, ведя свою породистую лошадь на
поводу. Ее узкая, гордо изогнутая шея вздрагивала от возмущения - потому
что на спине у нее была поклажа.
Вечером, сидя у костра, Месенион уже не казался язвительным, к нему
вернулось его природное добродушие. Он разжигал огонь с помощью
заклинаний, доставал откуда-то лакомства, которые скрашивали скромность их
съестных припасов. Каким-то непостижимым образом он умел остановить лошадь
и пони, если им вдруг хотелось побродить в округе. Пакс даже хотелось
спросить, не мог бы он найти кого-нибудь охранять их маленький лагерь
ночью, чтобы они оба могли хорошенько отдохнуть, но вместо этого он