"Люси Монтгомери. Энн в Саммерсайде ("История Энн Ширли" #4) " - читать интересную книгу автораЭнн казалось, что оно населено ее давними знакомцами.
- Я слышала, вы пишете рассказы, - озабоченно проговорила мисс Валентина. - Надеюсь, вы не станете в них использовать то, что я вам сегодня поведала? - Ни в коем случае, - пообещала Энн. - Вы не думаете, что плохо отзываться о покойниках нехорошо... а может, и опасно? - с тревогой прошептала мисс Валентина. - По-моему, ни то ни другое, - ответила Энн. - Просто немного нечестно - словно ударить человека который не может дать сдачи. Но вы ведь ничего плохого ни о ком и не рассказали, мисс Куртлоу. - Я рассказала про Натана Прингла, который считал, что жена хочет его отравить... - Но из ваших слов вытекало, что он был не прав... И мисс Валентина, успокоенная, пошла домой. Глава шестая "Я сегодня направила свои стопы на старое кладбище, - писала Энн Джильберту в тот вечер. - Мне ужасно нравится это выражение - "направила свои стопы", и я всегда ищу случая его использовать. Казалось бы, смешно говорить, что я получила удовольствие, прогулявшись среди могил, но это действительно так. Меня сопровождала мисс Куртлоу, рассказывая пресмешные истории о каждом покойнике. Видно, комедия и трагедия живут бок о бок, Джильберт. Единственная история, которая оставила неприятный привкус, - это ненавидевшей друг друга. Я просто не могу в это поверить. Мне кажется, под ненавистью у них все же скрывалась любовь... Как было и со мной - ведь все годы, когда я думала, что ненавижу тебя, на самом деле я тебя любила. Надеюсь, после смерти они это поняли, и рада, что я это поняла еще при жизни. Кроме того, я узнала, что среди Принглов были и приличные люди. Жаль только, что все они умерли. Прошлым вечером, когда я пошла на кухню попить воды, то застала там тетю Кэт, которая протирала лицо пахтой. Она умоляла меня не говорить об этом тете Шатти, потому что та будет над ней насмехаться. Я пообещала, что не скажу. Элизабет все еще сама приходит за молоком, хотя Марта уже почти поправилась. Удивляюсь, почему они ей это разрешают, особенно если учесть, что старая миссис Кемпбелл принадлежит к клану Принглов. В прошлую субботу Элизабет - по-моему, она в тот день была Бетти - побежала от меня в дом, напевая песенку, и я явственно расслышала, как Марта сказала ей в дверях: - Накануне Господнего дня такую песню петь неприлично. Я убеждена, что Марта нашла бы предлог запретить Элизабет петь в любой день недели. На Элизабет в этот день было новое платье темно-вишневого цвета - одевают они ее хорошо, этого у них не отнимешь, - и она так грустно мне сказала: - В этом платье я даже хорошенькая, правда, мисс Ширли? Как жалко, что меня не видит в нем папа. Он, конечно, увидит меня, когда придет Завтра, вот только когда оно придет? Что-то оно не спешит, мисс Ширли, а мне хочется, |
|
|