"Люси Монтгомери. Энн в Инглсайде ("История Энн Ширли" #6) " - читать интересную книгу авторагорошек, хотя миссис Линд сказала, что в дорогу так не наряжаются. Зато
Джильберт увидел меня в новой красивой блузке", - радовалась Энн. Веранда Инглсайда была увешана разноцветными японскими фонариками, и во всех окнах горел свет. Энн побежала по обсаженной нарциссами дорожке: - Я приехала, Инглсайд! Через минуту на ней повисли радостно визжащие дети, а Сьюзен Бейкер стояла, как ей, по ее понятиям, приличествовало, в дверях и улыбалась. У каждого из детей, даже у двухлетнего Джефри, в руках был букетик цветов, собранный специально для мамы. - Спасибо, мои милые! Как здесь хорошо, и как приятно видеть, что дети рады моему возвращению! - Если ты еще когда-нибудь от нас уедешь, мама, - серьезно произнес Джим, - я устрою себе апенцит. - А как ты это устроишь? - спросил Уолтер. - Ш-ш-ш, - Джим толкнул Уолтера локтем и прошептал ему на ухо: - Я знаю как: просто говоришь, что страшно болит живот... Но это я, чтобы напугать маму и чтобы она больше не уезжала. Энн хотелось сразу сделать тысячу вещей: обнять и поцеловать всех и каждого, выбежать в сад и собрать букетик анютиных глазок - в Инглсайде анютины глазки росли повсюду, поднять с пола старую куклу, выслушать все последние новости, которые так и сыпались из детей и Сьюзен. Как Нэнни засунула себе в нос крышечку от тюбика с вазелином, а доктора не было дома, и Сьюзен чуть с ума не сошла от беспокойства ("Давно я так не волновалась, миссис доктор, голубушка"); ...как корова миссис Палмер съела пятьдесят семь гвоздей и к ней пришлось вызвать ветеринара из Шарлоттауна; ...как папа голубушка - он за эту неделю принял восемь младенцев"); ...как мистер Том Флэгг покрасил усы ("А его жена умерла всего два года назад!"); ...как Роза Максвелл отказала Джиму Хад-сону, и он прислал ей счет на все, что на нее истратил за время ухаживания; ...как у кота Картера Флэгга собаки отгрызли кусок хвоста; ...как Джефри нашли в конюшне под ногами у лошади ("Я думала, у меня сердце оборвется, миссис доктор, голубушка!"); ...как Ди весь день пела: "Мама скоро будет дома, будет дома, будет дома" на мотив "Как мы весело живем"; ...как у Джо Риза один котенок родился зрячим и теперь страшно косит; ...как Джим, одеваясь, случайно сел на липучку от мух; ...как Шримп свалился в бочку с дождевой водой ("Он бы обязательно утонул, миссис доктор, голубушка, но, слава Богу, доктор услышал его вопли и вытащил оттуда за задние лапы"). - По-моему, он с тех пор оправился, - сказала Энн, поглаживая черно-белого упитанного кота, который мурлыкал, лежа в кресле у камина. В Инглсайде все привыкли, что в кресло можно садиться, только удостоверившись, что в нем нет Шримпа. Сьюзен, которая поначалу не любила кошек, говорила, что ей волей-неволей пришлось их полюбить, иначе жизнь была бы невыносима. Что касается Шримпа - кличку придумал Джильберт, когда год назад Нэнни принесла в дом жалкого тощего котенка, которого она отняла у мучивших его мальчишек. Теперь она совсем не подходила холеному коту,[1] но его продолжали так звать по привычке. - Мама, а мы скоро будем ужинать? - жалобно спросил Джим. - У меня живот свело от голода. Да, мама, а на ужин мы приготовили всехошнее любимое блюдо! |
|
|