"Люси Монтгомери. Энн в Инглсайде ("История Энн Ширли" #6) " - читать интересную книгу автора

благодарности судьбе. Джим спал на подоконнике, накрывшись пледом и прижимая
к себе старого мишку, а в ногах у него лежал простивший ему обиду Шримп.
Казалось, Джиму снилось что-то приятное, и Энн не хотелось его будить. Но он
вдруг открыл ясные глаза и посмотрел на мать.
- Джим, родной мой, но почему же ты не лег в постель? Мы... мы тебя
обыскались... никак не могли найти... а сюда заглянуть не догадались...
- Я решил устроиться здесь, чтобы увидеть, как вы с папой приедете. Мне
было так одиноко...
И вот уже мама берет его на руки и несет в постель. Как приятно, когда
тебя целуют, ласково подтыкают одеяло. Нет, видно, мама его все-таки любит.
Подумаешь, какая важность, что он не видел эту дурацкую татуировку! Мама
такая милая, самая милая мама на свете. Вот мать Берти все зовут жадюгой...
и она за всякую малость отвешивает сыну подзатыльники... он сам видел.
- Мама, - сонно пробормотал Джим, - я тебе обязательно весной принесу
подснежников... и буду приносить каждую весну. Можешь не сомневаться.
- Я и не сомневаюсь, мой милый.
- Ну, побегали, поволновались досыта, теперь, надеюсь, можно идти
спать? - осведомилась тетя Мария. Но даже в ее сварливом голосе слышалось
облегчение.
- Как же это мы не поглядели на подоконнике? - недоумевала Энн. - Сами
во всем виноваты. Джильберт нам это еще долго будет припоминать. Сьюзен,
позвони, пожалуйста, мистеру Флэггу и скажи, что Джим нашелся.
- Вот кто будет надо мной насмехаться, - счастливым голосом произнесла
Сьюзен. - Ну, ничего, пусть... главное, что Джим цел.
- Хотелось бы чашечку чаю, - жалобно попросила тетя Мария, запахиваясь
в своих драконов.
- Сейчас вскипячу, - с готовностью отозвалась Сьюзен. - Нам всем
полезно выпить чайку. Можете себе представить, миссис доктор, голубушка,
когда я сказала Картеру Флэггу, что Джим нашелся, он только и произнес:
"Слава Богу!" Больше я никогда не буду жаловаться на цены у него в магазине.
Может, завтра приготовить на обед курицу? Надо как-то отпраздновать. А Джиму
на завтрак я напеку его любимых оладьев.
Опять раздался телефонный звонок. Звонил Джильберт. Он сказал, что
повезет в больницу ребенка, который страшно обварился, и чтобы его не ждали
раньше утра.
Перед тем как лечь в постель, Энн выглянула в окно. С моря дул
прохладный ветер. Освещенные луной деревья в Лощине трепетали точно от
радости. Слава Богу, все кончилось благополучно, ее ребенок жив и здоров. А
Джильберт где-то в ночи борется за жизнь другого мальчика.
- Господи, помоги малышу и помоги его матери... помоги всем матерям на
свете!
Инглсайд затих в объятиях ночи, и даже Сьюзен, которой от стыда
хотелось забраться в какую-нибудь нору и спрятаться там от всех, заснула под
доброй крышей старого дома.


Глава седьмая

- Ему будет с кем играть... наших четверо... и к тому же сейчас у нас
гостят племянник и племянница из Монреаля. Чего только они не придумывают!