"Ивен Монтегю. Человек, которого не было " - читать интересную книгу автора

несомненно, дошли бы до многочисленных немецких агентов, получавших
информацию от испанцев, посещающих Гибралтар.
В Адмиралтействе, у главного гидрографа военно-морских сил, я навел
справки относительно погоды и приливов в различных точках испанского
побережья во все времена года. Счастье и тут не изменило нам. Хотя приливные
течения здесь проходят вдоль берега, в апреле в этом районе преобладает
юго-западный ветер, и главный гидрограф считал, что "предмет", по всей
вероятности, будет дрейфовать к берегу. А тело в спасательном жилете больше
подвержено воздействию ветра, чем "предмет", о котором я говорил с
гидрографом.
Значит, Уэльва. Мы не сомневались, что тело прибьет к берегу и
впоследствии оно будет передано британскому вице-консулу для погребения. Мы
были также уверены, что немецкий агент доставит все бумаги или по крайней
мере копии с них верховному командованию германских вооруженных сил. Забегая
вперед, скажем, что он оправдал наше доверие.
Теперь надо было подумать о средствах транспортировки. Если сбросить
тело с самолета, оно, ударившись о поверхность воды, получит повреждения.
Итак, оставались три способа спуска трупа в море: подводная лодка,
летающая лодка или один из кораблей, которые сопровождали наши транспорты,
следовавшие вдоль испанского берега. Мы избрали подводную лодку, так как она
могла близко подойти к побережью, не рискуя быть замеченной, и я обратился
за разрешением к заместителю начальника военно-морского штаба обсудить этот
вопрос с адмиралом Барри, командующим нашими подводными силами. Разрешение
было дано.
Адмирал Барри по достоинству оценил нашу идею и направил меня к
начальнику своего штаба. Последний сказал, что "начинку" можно перевезти на
одной из подводных лодок, которые более или менее регулярно ходили на остров
Мальта. Эти лодки доставляли на остров важные, хотя и не слишком громоздкие,
предметы. Несмотря на размеры контейнера - примерно 200 сантиметров в длину
и около 60 сантиметров в диаметре,- начальник штаба считал, что его можно
поместить внутри прочного корпуса подводной лодки и поднять наверх для
спуска на воду через боевую рубку.
Это значительно облегчало нашу задачу, так как мы могли обойтись легким
герметическим контейнером вместо тяжелого и сложного устройства, которое
должно было бы выдержать давление морской воды при погружении подводной
лодки. Оставалось решить вопрос, можно ли поместить тело в простейший
контейнер или придется сконструировать своего рода большой термос.
Я еще раз обратился за консультацией к Бернарду Спилзбери. По его
мнению, температура имеет здесь сравнительно небольшое значение, если тело,
перед тем как его поместят в контейнер, будет заморожено. Важно избавиться
от кислорода в контейнере, ибо кислород способствовал бы разложению.
Спилзбери посоветовал поставить контейнер вертикально и наполнить его сухим
льдом (сухой лед, постепенно превращаясь в углекислый газ, вытеснит воздух
из контейнера), затем тело осторожно опустить в контейнер, положить вокруг
сухой лед, после чего контейнер закрыть. В контейнере кислорода останется
настолько мало, что, если тело подберут вскоре после спуска его на воду, оно
будет точно в таком состоянии, как если бы находилось в воде несколько дней.
Мы заказали контейнер из двух слоев листовой стали с асбестовой
прокладкой. Он закрывался крышкой, которая имела водонепроницаемую резиновую
прокладку и привинчивалась шестнадцатью болтами. К крышке был прикреплен