"Бетти Монт. Ты предназначен мне " - читать интересную книгу автора

Мужчина рассмеялся низким смехом.
- Правильнее сказать, я заинтригован вашим поведением и подозреваю,
что вам приходилось слышать это раньше. Женщины вашего типа могут быть
очень опасны для мужского душевного равновесия. Наверное, я теперь всю ночь
буду гадать, кто же эта холодная маленькая блондинка, которую я встретил
одну на палубе.
- Какая жалость, что вы не выспитесь! А теперь позвольте... - И
девушка решительно сняла его руку со своего локтя.
Незнакомец отодвинулся, но тут же перехватил руку Сьюзен, и она
ощутила мозоли на мужской ладони. А потом, невзирая на сопротивление, он
поднес ее руку к губам и легко коснулся ее усами.
Сьюзен словно ударило током, тем более что она от такого грубияна
ничего подобного не ожидала. Девушка даже слегка вскрикнула от удивления.
Ее реакция не укрылась от мужчины, и его глаза весело блеснули.
А в следующее мгновение все изменилось. Накатило что-то темное,
первобытное, и оба перестали владеть собой. То, что произошло потом,
застало Сьюзен врасплох, хотя позже она призналась себе, что должна была
все заранее предвидеть.
Незнакомец поцеловал ее, и этот поцелуй совсем сбил девушку с толку.
От такого сильного и самодовольного мужчины можно было ожидать, что он
жадно и властно прижмется к ее губам. Однако его мягкие теплые губы
ласкали, дразнили, будоражили. Сью застыла, и незнакомец, приняв ее
покорность за поощрение, еще крепче прижал девушку к себе. Поцелуй стал
настойчивее, и она инстинктивно отпрянула, упираясь ладонями в твердую
мужскую грудь. Он тут же отпустил ее и широко улыбнулся - Это еще цветочки!
На мгновение Сью представила себе, какими могли быть ягодки, и ощутила
предательский жар в груди. В следующую минуту она резко развернулась,
готовая бежать сломя голову, однако заставила себя спокойно и гордо
удалиться. Заворачивая за угол, девушка обернулась - мужчина по-прежнему
стоял и смотрел на нее. Сьюзен ожидала услышать насмешливый хохот, но его
не последовало, и это только еще больше смутило девушку.
Через десять минут она уже сидела на кровати в своей каюте, нанося на
лицо увлажняющий крем. Втирая его в кожу над верхней губой, она ощутила
легкое покалывание - след его усов все еще ощущался на нежной коже.
Сьюзен с досадой стукнула кулаком по подушке. Как она могла позволить
ему такое? Ну хорошо, он застал ее врасплох, подавив своим ростом, но не до
такой же степени. А тут еще это дурацкое чувство, что она его уже знает.
Нет, она вела себя совершенно непростительно.
Сьюзен мысленно прокрутила перед собой всю сцену, соображая, что она
сделала не так. И пришла к неутешительному выводу: ничего бы не случилось,
если бы она ушла до того, как ситуация вышла из-под контроля.
Можно было, конечно, дать нахальному красавчику затрещину. Однако ей
претили подобные проявления оскорбленного женского достоинства, и к тому же
она не сомневалась, что незнакомца это бы только развеселило. Он ведь
бросил ей вызов. Этого наглого типа задело, что она не проявила никакого
интереса к его персоне, а она бы только сыграла ему на руку. Пощечина была
бы доказательством, что он вывел ее из эмоционального равновесия, чего он и
добивался.
От этих мыслей Сьюзен стало немного легче, но тут в каюту влетела
Бетси.