"Наташа Мостерт. Сезон ведьмовства " - читать интересную книгу автора

доминирующий элемент, который делает запах любого жилья столь же
неповторимым, как отпечаток пальца: запах его обитателей. В данном случае
обитательниц - сестер Монк. Габриель чувствовал их аромат.
Интерьер комнаты вызывал ассоциации с колониальным стилем. Кремовые
стены, половицы и ставни, покрытые темным лаком, плетеная мебель и похожий
на привидение вентилятор были типичны скорее для дома в каком-нибудь
отдаленном колонистском поселении, нежели для особняка в центре Лондона.
Ротанговое кресло с высокой круглой спинкой и глубоким сиденьем
соседствовало с потертой ширмой из лозы. Одна стена была увешана резными
африканскими масками. Глядя на них, Габриель вспомнил маску, которую видел в
квартире Роберта Уиттингтона. Вполне вероятно, что она перекочевала к нему
отсюда. Два темно-зеленых кресла с подголовниками и растрескавшейся кожаной
обивкой стояли друг напротив друга, на полу между ними лежала полысевшая
шкура зебры. С одной стороны огромного пузатого дивана, обитого велюром,
стоял кофейный столик из ротанга, с другой - такая же плетеная этажерка для
журналов. Дальний угол комнаты занимали два длинных металлических рабочих
стола, заваленные всякой всячиной.
Повсюду были розы - на полках, столах, подоконниках. Шелковистые
кроваво-красные, цвета спелого абрикоса и бледные, с розоватыми прожилками,
свисающие из алебастровых горшков. И что интересно, ни одного фото.
Насколько Габриель знал, в домах одиноких женщин всегда много снимков - как
собственных, так и близких им людей. Однако, за исключением жутковатой
репродукции Сальвадора Дали, изображающей печально-красивого Христа,
распятого на кресте в небесах, других картин или фотографий в комнате не
было.
Комната отличалась большими размерами и, очевидно, служила не только
гостиной, но и библиотекой, а также рабочим кабинетом. Одну стену занимали
стеллажи, заставленные книгами под самый потолок. Книг было так много, что
под их тяжестью полки угрожающе прогнулись; часть томов беспорядочно
громоздилась позади передних рядов.
Габриель покрутил головой, разглядывая корешки. "О составлении образов,
знаков и идей", "Тени идей", "Искусство познания", "Оккультная философия",
"Книга Дзен", "Герметический свод". Прямо скажем, с таким чтением в ванне не
расслабишься. Правда, не все труды относились к оккультной тематике, на
многих книгах стояли логотипы университетских издательств, их авторы были
признанными светилами в более строгих областях науки. Стивен Джей Гулд,
Дэвид Гелернтер, Дэниел Деннет, Фримен Дайсон, Роджер Пенроуз. Назвать
библиотеку эклектичной значило бы дать ей весьма бледное определение.
При всем том сестры шли в ногу с веком электроники. Две нижние полки
были заняты DVD-дисками. Габриель быстро подсчитал: десять дисков в секции,
двадцать секций - всего более двух сотен дисков. Он наугад вытащил один. На
коробке - наклейка с аккуратной надписью "Проект "Геном человека"". Надпись
на другом диске гласила "Британская энциклопедия". Одна целая и две десятых
гигабайта.
Габриель удивленно вздернул брови. Если все диски записаны полностью, в
них содержится огромный объем информации. В гостиной сестер Монк уместилась
вся Британская библиотека.
От стеллажей Габриель перешел к металлическим рабочим столам, которые
служили подставкой для многих затейливых вещиц. Взору Габриеля предстали
отполированные до блеска медные компасы, астролябия, выбеленные птичьи