"Жаклин Монсиньи. Княгиня Ренессанса ("Зефирина" #2) " - читать интересную книгу авторафакелами.
Следуя за пажами и провожая посетительницу, князь спустился с нею по парадной лестнице до самой выходной двери дворца. У бронзового портала ее ждал портшез на колесах и четыре лакея. Из портшеза тут же вышел, чтобы помочь хозяйке, странный карлик с огромной головой, шляпу которого украшали желтые перья. - Мой оруженосец свяжется с вашей светлостью, если возникнет необходимость, - шепнула наперсница Карла V, указав на карлика. - Он появится ночью, и ваши люди впустят его, услышав пароль "Сен-Симеон"... В знак согласия Фульвио учтиво поклонился своей таинственной гостье. Шурша шелками, она поднялась в портшез. За ней последовал карлик. Односложный приказ, и лакеи двинулись почти бегом, таща за оглобли упряжку. Князь Фарнелло постоял еще несколько мгновений на мраморном крыльце, провожая глазами фонари, удалявшиеся в сторону церкви Санта Феличита. Осталось ощущение какой-то неприятной тяжести. Эта женщина оставляла за собой шлейф едких духов, вызывавших у него сильную тревогу. Вернувшись во дворец, Фульвио быстро поднялся в свои покои и вызвал Паоло. - Монсеньор удовлетворен? - спросил верный слуга. В нескольких словах князь ознакомил его с сутью предложенной ему сделки. Глубокая складка появилась на лбу Паоло. - Пусть ваша светлость подумает еще... Английский король враг не из легких... но император в роли друга еще опасней... - Я знаю, - обронил Фульвио. - Это все равно, что играть с огнем, - упорствовал Паоло. - Всего лишь способ действовать по-иному... Однако, как добрый христианин, я не оставлю папу в неведении относительно того, что затевается... Если его святейшество захочет предупредить англичанина об отъезде француза, я не смогу помешать ему в этом!.. Увидев растерянность на лице Паоло, князь Фарнелло не смог подавить улыбку. - Не думаешь же ты всерьез, что я дам заманить себя в ловушку? - Не хотелось бы, монсеньор, потому что, между нами говоря, не нравятся мне происки вашей посетительницы. |
|
|