"Люси Монро. Греческая серенада" - читать интересную книгу автора

мешало сексу! Хорошо еще, что телохранители, которых нанимает отец, не
окружали меня плотным кольцом. Хоть какую-то личную жизнь можно было себе
позволить. Сначала охрана вообще сопровождала меня всюду, и я, конечно, не
могла ни с кем встречаться. Потом я сказала отцу, что не нуждаюсь в его
головорезах, но он даже слушать не стал. Еще бы!..

- Так ты знаешь, что он их не уволил? - Сандор выглядел искренне
удивленным.

- Хм... а раз ты это знаешь, значит, вы разговаривали обо мне. И это он
тебе сказал, что у меня никого не было?

- Он.

- Я никогда не рассказывала отцу о своей личной жизни. Поэтому ты зря
ему доверяешь, по крайней мере в этом вопросе.

Сандор молчал, на его лице застыло напряженное выражение. Наконец он
произнес:

- Я доверяю не только твоему отцу. Я проверил тебя.

- Проверил меня? Но зачем?

- Когда я стал рассматривать тебя в качестве невесты, то подумал, что
было бы разумно узнать кое-что поподробнее.

- Ты шутишь?

- Нет, - Сандор смущенно опустил глаза.

- В любом случае в одном ты не прав, - покачав головой, ответила Элли.
И, хотя воспоминания о первом сексуальном опыте были неприятными, она
испытала мрачное удовлетворение оттого, что указала Сандору на ошибку.

Почему-то ее совершенно не задело то, что Сандор так поступил. Элли
расстраивало другое - вместо того чтобы нанимать детективов, он мог просто
больше с ней общаться. И тогда не нужно было бы никаких расследований - Элли
сама развеяла бы все его сомнения. Она снова отметила сходство Сандора с ее
отцом. Тот бы тоже предпочел сухую информацию задушевной беседе.

- Детектив, которого я нанял, знает свое дело.

- Даже лучшие из них могут ошибаться.

- Возможно, - медленно проговорил Сандор. Он явно не верил ей.

- Если хочешь, пойдем ко мне, и я тебе докажу, что говорю правду.

Его глаза сверкнули, он в упор посмотрел на Элли.