"Люси Монро. Подарок для Александры " - читать интересную книгу автораоказалось недостаточно. Мать была вынуждена продать его и переехать в
благоустроенную квартиру с прислугой. И хотя она живет теперь в не менее престижном для Нового Орлеана районе, это все-таки не роскошное поместье Дюпре. - И в этом тоже виновата ты? А не твой безответственный отец, оставивший жену и двух дочерей в долгах? Особое мнение Димитрия о ее отце ничуть не повлияло на ее собственное. Он никогда не смог бы понять мужчину, не имеющего ни малейшей склонности к коммерции и не знающего цену деньгам. - Она возлагает на меня вину не за то, что дом пришлось продать, а за то, что я продолжала работать, когда он уже был продан. Ей больше пришлось бы по вкусу, если бы я удачно вышла замуж. - А ты замуж выходить не хочешь? - Я хочу вступить в брак с человеком, которого люблю. Состояние его банковского счета меня не волнует. - Тогда тебе нужен только я. Если слова, которые ты произносила в ресторане "У Рене", были искренними, я смогу дать тебе и любовь, и деньги. - Но я не люблю тебя больше. - Я никогда не поверю в то, что такая сильная женщина, как ты, может так легко разлюбить, столкнувшись с неприятностями. К своему ужасу, Александра начинала сильно подозревать, что именно так оно и есть, но поощрять его самолюбие чистосердечными признаниями не собиралась. - Я не стала бы называть неприятностями то, что на самом деле произошло. Ты вычеркнул меня из своей жизни и со скоростью ракетоносителя, - Но я не женился. - Здесь тебе дорогу перешел брат. Он тяжело вздохнул. - Если я скажу, что после нашего разговора решил разорвать помолвку с Фебой, ты мне, конечно, не поверишь? Неужели это правда? Не может быть. Еще одна искусная манипуляция. - Не торгуй своей личной свободой. Она сейчас не в цене. И мне этот товар не нужен. - И все же я нанял частных детективов, чтобы они нашли тебя. И сделал это всего через несколько дней после твоего отъезда из Парижа. - Я ждала тебя. Думала, ты изменишь решение. Я осталась во Франции еще на неделю, Димитрий. Ты даже не позвонил мне. Я ничего для тебя не значила ни тогда, ни теперь. Весь сыр-бор разгорелся вокруг ребенка, и я не настолько глупа, чтобы этого не понимать. ГЛАВА ШЕСТАЯ Они вошли в гостиницу, Димитрий вежливо распахнул перед ней двери, ведущие в их апартаменты. - Послушай, я все-таки должен во всем разобраться, - тяжело вздохнув, начал он. - Последние три месяца я вообще не спал, занимался только твоими поисками. Я думал, что, как только отыщу тебя, все встанет на свои места. Ты согласишься выйти за меня замуж. Первым же самолетом мы вылетим в Грецию. Я представлю тебя своему деду. Я думал, мне удастся укротить твой гнев. А |
|
|