"Люси Монро. Способен на все ("Наемник" #3) " - читать интересную книгу автора

- Я никого из себя не изображаю. - Клер скривила губы. - Никаких
лекарств.
- Почему?
- Не люблю лекарства. Никакие.
- Это же не наркотики, моя сладкая Никто не заставляет тебя ширяться
героином.
- Я сказала - нет.
- Но ты в них нуждаешься.
- Нет.
Хотвайер заскрежетал зубами от раздражения.
- Ты просто чертовски упряма.
- Может, ты сделаешь мне массаж пяток, как вчера вечером? - спросила
она, словно предлагала компромисс. - Мне это помогло.
Хотвайер покачал головой. Он не знал, делает ли он это назло ей или
собственным побуждениям.
- Я знаю, что ты фанатка здорового питания и все такое, но, поверь,
несколько таблеток обезболивающего не принесут тебе вреда.
- Нет.
- Ты другие слова знаешь?
- Прости, я не хочу казаться тебе упрямой занудой, но я действительно
не хочу принимать таблетки. Я и так их много проглотила. Не хочешь
массировать мне ступни - не надо. Со мной все будет в порядке. Правда.
- Ты не умеешь лгать, Клер. - Хотвайер наклонился и осторожно убрал
прядь с ее виска. - Я сделаю тебе точечный массаж, но обещай мне: если это
не поможет, ты выпьешь лекарство.
Она ничего не сказала. Молчание - знак согласия, решил Хотвайер.
Придется ему хорошенько потрудиться. Он откинул одеяло и взял ее ступню
в ладони. Он работал очень тщательно, стараясь вспомнить все то, чему его
учили. Она закрыла глаза и расслабила лицевые мышцы. Хотвайер понял, что
эффект есть.
Он продолжил массаж, разминая ее икры, комбинируя технику растирания и
акупунктуры, чтобы облегчить боль и расслабить мышцы. Добравшись до ее
колен, Хотвайер, решив, что не доверяет себе и выше подниматься боится, дабы
не потерять самоконтроль, переключился на массаж кистей. Кожа у Клер была
нежная и мягкая, и он, облегчая ей боль, и себе доставлял удовольствие.
Но, несмотря на благородные побуждения, заставлявшие его прикасаться к
Клер, тело его отреагировало инстинктивно. И когда пальцы его стали
разминать верхнюю часть ее предплечий и поднялись к плечам, одеяло
соскользнуло, и он увидел, что соски ее стали твердыми, как камешки. Вернее,
как его член.
Он не сдержался и застонал.
Ресницы ее взмыли вверх.
- С тобой все в порядке? Если ты устал, то больше не надо.
Она на самом деле так наивна или притворяется? Может, из-за головной
боли она перестала соображать?
- Я не устал.
- Хорошо...
Глаза у нее снова закрылись, и Хотвайер продолжил массаж, вновь и вновь
скользя взглядом по этим маленьким твердым соскам.
Ему захотелось увидеть их не под рубашкой. Интересно, какие они у нее: