"Люси Монро. Способен на все ("Наемник" #3) " - читать интересную книгу автора

Она посмотрела на него так, что сразу стало понятно - она ему не
поверила.
- Не буду. Клер вздохнула:
- Ладно, но ты все равно будешь смеяться. Хотя, может быть, ты поймешь,
как далека я от настоящего пацифизма. У меня слишком живое воображение.
Когда я ем гамбургер, я воочию вижу несчастную корову с трагическими карими
глазами, которую ведут на бойню.
- Такая картина любого от мяса отвратит. Так почему бы тебе не подумать
о чем-то другом?
- Не могу. Ты когда-нибудь видел мультик "Побег из курятника"?
- Да, у меня есть пара племянников, которые считают своим долгом
держать меня в курсе всех новинок анимационного кино.
- Вот-вот, даже куриные палочки заставляют меня вспоминать о курице
Джинжер. Она такая трогательная.
- И ты и помыслить не можешь, чтобы ее съесть.
- Нет.
- Это всего лишь мультик. Джинжер не существует в природе.
Клер засмеялась.
- Я в курсе, но я ничего не могу поделать с тем, что творится в моем
сознании, когда я ем.
Отчасти Хотвайер мог это понять. Он тоже ничего не мог поделать с
образами, которые рождало его воображение помимо его воли. Что делать, если
он и сейчас представлял Клер обнаженной, лежащей в его постели?

Глава 3

Клер отключила сигнальный огонек вызова, поступившего из комнаты
Лестера, прежде чем отправиться к нему. В этот предутренний час коридоры
интерната были пусты, почти все жители Бельмонт-Мэнора спали. Возможно,
бодрствовал сейчас один лишь Лестер.
Клер застала его в пижаме и халате, он сидел в кресле и листал толстую
тетрадь, похожую на те, в которые Клер записывала лекции.
- Вам что-нибудь нужно, Лестер?
Лестер поднял взгляд. Глаза у него, поразительно живые и выразительные,
казались чужими на морщинистом лице согбенного годами старика.
- Просто захотелось немного пообщаться. Вчера вас не было.
Если верить ее коллегам по работе, Лестер никогда не вызывал ни нянек,
ни медсестер в те ночи, когда Клер не было на дежурстве. Может, потому, что
они не готовы были с тем же снисходительным терпением выслушивать путаные
истории старика. Клер много приходилось слушать такого вот невнятного
бормотания при общении с матерью, и сбивчивые рассказы слабоумного старика
раздражали ее куда меньше, чем пьяная абракадабра мамаши.
Клер с трудом подавила зевоту.
- Мил лучшая подруга сегодня вышла замуж. Вернее сказать, уже вчера. -
Клер улыбнулась воспоминанию Джозетта и Нитро составляли идеальную пару, и
ее подруга заслуживала счастья, она была такой славной. И Клер действительно
считала, что из Нитро может получиться надежный супруг. - Я взяла отгул,
чтобы помочь ей в подготовке свадьбы.
Лестер нахмурился.
- Я никогда не был женат.