"Люси Монро. Его жена и любовница ("Лэнгли" #2) " - читать интересную книгу автора

- Вам скоро исполнится двадцать один год, миледи. Большинство леди
вашего возраста уже вышли замуж и обзавелись детишками. - Пэнси завязала
косу Айрис, а потом отступила на несколько шагов назад, поняв, что ее меткое
замечание может оказаться не совсем приятным.
- Но я не такая, как они.
- Вот поэтому-то мы и беспокоимся, миледи.
- Я не нуждаюсь в вашем беспокойстве. И не желаю быть предметом
сплетен. Запомни это и не участвуй в пересудах о господах.
Но Пэнси даже не покраснела, и Айрис отослала ее спать.
Слишком взволнованная, чтобы заснуть, девушка принялась расхаживать по
комнате.
Если бы она не начала шантажировать своих родителей, ее постигла бы
участь тех молодых леди, о которых упомянула Пэнси. Используя правду о своем
рождении как оружие, Айрис добилась того, что родители позволили ей
принимать участие в обсуждении ее будущего. Конечно, этим она еще больше
углубила пропасть, отделяющую ее от родителей. Но зато теперь она узнала,
что Лукас собирается посетить ее отца.
Но если он сделает ей предложение, она должна рассказать ему правду о
своем рождении. Она не может его обмануть! Хотя родители скорее всего хотели
бы скрыть правду. Они постараются не допустить скандала. Для общества
Айрис - такая же благовоспитанная и достойная молодая леди, как все. А если
правде когда-либо суждено всплыть в виде грязной сплетни? Нет, только не
это! Лукас услышит правду из ее уст. И что тогда? Да, что будет тогда?..
Остановившись посреди комнаты, Айрис крепко обхватила себя руками,
будто пыталась не дать спрятавшимся в глубине души страхам охватить и убить
ее.
Очень страшно открыть правду Лукасу. Страшно сказать родителям о своем
решении. Теперь размолвка с родителями может стать полной и окончательной.
То, что случилось четыре года назад, было лишь началом. Мать так и не
простила ее за отказ герцогу, а отец всем своим видом подчеркивал, что не
забыл ее своеволия. Если и в этом сезоне она не примет предложения, ее жизнь
в Лэнгли-Холле станет попросту невозможной.
Так почему же она позволила себе так увлечься Лукасом? Вопреки здравому
смыслу и его репутации безупречного во всех отношениях джентльмена? А что,
если именно страх вернуться в Лэнгли-Холл с позором толкнул ее на поиски
пылкой страсти в душе человека, держащего свои чувства под строгим
контролем? Неужели она столь расчетлива и хитра? Мозг плавится от
невозможности что-то понять и решить. Неужели ее надежды и мечты
бессмысленны? И Лукас порвет с ней, отвернется, едва она расскажет ему
правду?
Скорее всего именно так и будет. Земельные владения графа вдвое
превосходят владения ее отца, Эштон обладает внушительным состоянием.
Джентльмен с его положением в обществе, так щепетильно заботящийся о своей
репутации, вряд ли захочет вступить в брак с леди, которая не может законно
претендовать на титул. И Святой, граф Эштон, исчезнет из ее жизни так же
сказочно быстро, как и вошел в нее. И Айрис останется с разбитым сердцем.
Уже сейчас оно то болит, то превращается в бесчувственную льдинку.

Глава 2