"Люси Монро. Крепость из песка " - читать интересную книгу автора - Благодарю.
- Кроме того, совершенство не зависит от косметики. Анджело говорил жестко и крайне серьезно, его слова нельзя было счесть банальной лестью. - О... Вы знаете, что и когда сказать. - Принято говорить правду. - Но не у всех и не всегда хорошо получается. Бывает, что правда ранит. Тейра не знала, что побудило ее произнести эту фразу. Возможно, она хотела кое о чем напомнить себе. Губы Анджело тронула невеселая улыбка. - Это верно, но я все-таки предпочитаю правду притворству. - Я тоже, - выпалила Тейра, повинуясь внезапному порыву. - Обещайте, что всегда будете говорить мне только правду. Анджело посмотрел на нее, словно взвешивая в уме причины такого требования, потом кивнул. - Я не стану тебя обманывать. - И я тоже не буду врать, - произнесла Тейра тихо, но с жаром, и Анджело принял ее обещание кивком головы. Он взял Тейру под руку и подтолкнул к выходу. - Раз у нас нет разногласий, идем ужинать. Тейра засмеялась, почувствовав себя почти счастливой. Анджело только что поклялся относиться к ней честно и сдержит свою клятву, если только он не лучший актер на земле. Каким бы странным ни показалось заключенное ими соглашение, оно принесло Тейре спокойствие и надежду на лучшее будущее. ее. - Мы уже приехали. Насколько Тейра знала, поблизости не было ни одного ресторана, только несколько стоячих кафе, но не туда же они направляются? И все-таки она почти угадала. "Мерседес" вырулил на стоянку у сада, а когда Анджело раскрыл перед Тейрой дверцу, салон машины наполнился летним воздухом, насыщенным тонким ароматом. - Наверное, так пахнет в раю. Анджело помог ей выбраться из машины и провел через арку в сад. Возле высокого зеленого забора он остановился, и Тейра увидела покрытый льняной скатертью стол, уставленный фарфором и освещенный множеством свечей. По обе стороны столика стояли отделанные под старину стулья, которые им и предстояло занять. Одетый в черное официант немедленно налил им по бокалу шампанского и принес две порции крабового мяса с салатом. Тейра подняла глаза на Анджело; у нее не было сил сохранять невозмутимый вид. - Это чудесно! - Сегодня мне захотелось чего-то необыкновенного. - У вас есть на то особые причины? - Дело в том, что необыкновенно то, что происходит между нами. И его слова сразили ее. Действительно, ужин был невероятным. Они обсудили все на свете, в том числе планы Анджело в отношении "Примо тек". Он выслушал идеи Тейры на этот |
|
|