"Люси Монро. Крепость из песка " - читать интересную книгу автора - Впустите меня.
- Я думаю, не стоит. Тейра не была уверена, что готова (или когда-либо будет готова) сделать новый шаг в развитии их отношений с Анджело. - Вспомните, как мы целовались в бассейне. - Все зависит от того, насколько я хочу повторить этот опыт. Анджело выбрался из машины, открыл дверцу перед Тейрой и расстегнул ее ремень безопасности. Его лицо оказалось в нескольких дюймах от нее. - Я не намерен платить за чужую тупость. - По-вашему, я этого не хочу из-за Барона? - Вы этого хотите. - Он требовал нового поцелуя, и всякий отказ, высказанный вслух, был бы сейчас бесполезен. - Вы боитесь меня из-за того, что сделал он. - Я рассказывала вам о моей матери. - Она плохо разбиралась в мужчинах. - Я, по-видимому, тоже. Холодный блеск в глазах Анджело заставил Тейру вздрогнуть. - Я отказываюсь верить. Вы хотите меня. - Я не имела в виду, что это было бы риском. - Но вы подумали... Тейра ощутила поднимающийся в ней гнев. - Вы толкуете об обязательствах? О женитьбе? Как вы намерены себя повести, если серьезные отношения окажутся невозможными из-за ваших дел? - Многие мужчины рано или поздно женятся. Я не собираюсь заниматься бизнесом у себя в спальне, так что мои - Чего вы от меня добиваетесь? - Впустите меня, и мы обсудим перспективы. - Меня не привлекает случайный секс. - Вы вошли в мою жизнь, и в этом нет ничего случайного. Его тяжелый взгляд и интонации подтверждали, что он не лукавит. Итак, этот человек относится к ней всерьез, как ни тяжело в это поверить. Он ничего не обещает, но и не отрицает, что будущее возможно. Умелый соблазнитель или цельный человек, на которого может положиться женщина? - Если я приглашу вас зайти, это не будет означать, что я приглашаю вас в свою постель. - Было бы лучше всего начать с кофе. - Тогда я согласна. Анджело посторонился, и Тейра удивилась, что он не пожелал закрепить свой успех новым поцелуем. Ее удивление еще более возросло, когда, выпив чашку кофе, около одиннадцати вечера Анджело удалился, не предприняв дальнейших шагов. Нет, он поцеловал Тейру, но попытки уложить ее в постель не сделал. Растерянная, так и не разобравшаяся во всех событиях минувшего вечера, Тейра долго не могла заснуть. Тейра отчаянно зевала, садясь за рабочий стол. Кстати, она заметила, что зевота мучает и Данетту. Обе подруги, поглядев друг на дружку, рассмеялись. - Устала? - спросила Тейра. |
|
|