"Керк Монро. Осень без надежды (Рыжая Соня)" - читать интересную книгу автора

Сопряжение Сфер внезапно заставило некоторых обитателей иных миров прочно
застрять среди чужаков.
...Так и произошло с каттаканами. Данкварт, всегда тянувшийся к новым
знаниям, прошлым вечером и ночью изводил Рэльгонна вопросами: откуда вы, как
и почему очутились в Сфере людей, в Хайбории, отчего про вас ходят такие
невероятные слухи и так далее, почти до бесконечности. Ответы он получил
более чем внятные и вполне доходчивые. Пусть каттаканы и полагали людей
этого мира слегка туповатыми существами с зачаточным разумом.
Рэльгонн выглядел почти как человек. Две руки, две ноги, голова. Глаза
действительно желтые и очень хорошо приспособленные для того, чтобы видеть в
темноте. Райдорец слегка похолодел, когда, тщательно оглядев Рэльгонна,
выяснил - зрачков у него нет, наличествует только пульсирующая огромная
золотистая радужка, плавающая в красновато-белом глазном яблоке. Кожа у
неожиданного знакомца оказалась снежно-белой, с каким-то нездоровым
сероватым оттенком. Так обычно выглядят люди, пораженные кровавым кашлем.
Пальцы несколько длиннее, нежели у обычного смертного, ложа ногтей темные,
будто у гномов...
Лицо? Тут и не поймешь, человек рядом с тобой или некая злая пародия на
любимых детей Солнечного Митры. Огромные золотые глазищи, брови отсутствуют,
будто у прокаженного, тяжелые веки в складках. Ушные раковины сглаженные,
очень плотно прилегают к черепу, оконе-чья слегка заострены. Нос с горбинкой
удивительно узок, однако ноздри широкие и слегка подвывернутые - кажется,
будто на тебя нацелены два темных отверстиях. Губ почти не видно, рот щелью.
И зубы. Ничего похожего на вам-пирьи клыки не обнаружилось - оказалось, что
у каттакана все зубы совершенно одинаковые, острые и конусообразные, будто у
ящерицы.
- Вас не пугает мой внешний вид? - участливо поинтересовался
Рэльгонн. - Вижу по глазам, что пугает. Люди обычно не принимают ничего
нового и необычного, полагая, что чужак обязательно враждебен.
Присаживайтесь, сударь.
Рэльгонн каким-то невероятным волшебством перенес Данкварта с лесной
дороги в закрытое, душноватое помещение, которое, скорее всего, являлось
подвалом Рудны. Здесь отлично сохранились мраморные резные панели на
стенах - узор, как обычно у альбов, растительный. Посреди залы красивый
отполированный деревянный стол, креслица без спинок. А у стола...
Данкварт насчитал восьмерых сородичей Рэльгонна. Одеты все одинаково -
темные хламиды с плащами, надвинутые капюшоны, мужчин никак не отличить от
женщин, если, конечно, женщины здесь присутствуют.
- Выпейте вина, - манерно предложил хозяин. - Не сомневаюсь, что вам,
как человек образованному и много лет путешествовавшему по более
цивилизованным государствам, кернодское пиво обрыдло.
- Откуда вы знаете? - Данкварт пораженно опустился на сиденье. - Про
образование, путешествия? Вы читаете мысли?
- Нет, - не меняя выражения на узком лице, ответил Рэльгонн. - Прочесть
мысли невозможно, но мы обладаем способностью чувствовать... как бы это
сказать? Чувствовать запах мысли. Некоторые ваши воспоминания - да что
некоторые, абсолютное их большинство! - пахнут дорогами, кострами, книжной
пылью, войной, начавшейся так внезапно и трагично. Сожалею, но я не могу
разъяснить вам, как у меня получается увидеть ваше прошлое. Итак... -
Рэльгонн обошел стол, представляя остальных. Называя имена, он касался плеча