"Керк Монро. Тени Ахерона 2: Черное солнце ("Конан") " - читать интересную книгу автора

если я все-таки надумаю избавиться от верхнего правого клыка, железные клещи
у нашего изощренного целителя всегда находятся под рукой. При мысли о
клещах, мурашки побежали у меня по хребту от шеи к копчику, и я предпочел о
месьоре Монтеле немедленно забыть.
Мой новый камердинер, Джигг, безотлагательно отправился на малую
дворцовую кухню, располагавшуюся как раз под моими комнатами на первом
этаже - заваривать зелье, а я с самым печальным видом устроился в любимом
кресле со старинной книгой в руках - ныне ничто меня так не интересовало,
как история Кхарии.
Ближе к вечеру заглянули король и королева, проведать скорбящего тяжким
недугом библиотекаря. Конан с Зенобией выглядели до отвращения свежо и даже
немного весело, хотя, как я уже сказал, в свете навалившихся на нас за
последние седмицы печальных известий, радоваться вроде бы было совершенно
нечему.
Монаршая чета пробыла в гостях недолго, киммериец спустя квадранс ушел,
сославшись на занятость - теперь ему приходилось все прилежнее заниматься
пресловутыми "важными государственными делами". Разворачивающиеся в
Полуденных областях королевства события требовали пристального внимания
короля и оставлять дела только на совесть вице-короля Просперо Пуантенского,
канцлера Публио и незаменимого барона Гленнора Конан более не мог. Слишком
серьезной казалась ситуация, да и Просперо срочно уехал в Гайард, столицу
своего герцогства, разбираться с делами на месте.
- Ваши полоскания, господин барон, - от мрачных дум меня отвлекла
вкрадчивая речь камердинера. Джигг стоял на пороге комнаты с серебряным
подносом в руках. На подносе дымилась фарфоровая плошка с горячим и, как
выяснилось, отвратительнейшим по вкусу варевом. Уж не знаю, каких таких
"целебных травок" намешал туда этот чернокнижник Монтель, но при одной мыли
об отваре меня начинало тошнить. Полагаю, что даже самые смертельные яды
гораздо вкуснее.
- Поставьте на стол, Джигг, - слабо прошепелявил я, поскольку из-за
боли в десне разговаривать было трудно. - И не смотрите на меня волком, я
обязательно выполню предписания господина лекаря, а не вылью эту отраву за
окно...
- Очень надеюсь, что ваша милость прислушается к мнению месьора
Монтеля, - сказал Джигг, взгромождая поднос с мерзкой жижей передо мной. -
Насколько я сумел выяснить, он считается весьма знающим лекарем, в
Тарантийской гильдии целителей о нем самые лучшие отзывы.
- Еще бы они были скверными! - я попытался поморщиться. - Дурака и
шарлатана никто не возьмет на должность королевского костоправа...
- Распоряжения насчет ужина, господин барон? - невозмутимо осведомился
камердинер. - Сегодня к вечерней трапезе готовят великолепную дичь в
зингарской подливе. Любимое блюдо его величества.
Я воздел на Джигга страдальческий взгляд. Он что, издевается? Какая, к
демонам, трапеза? Тем более - мясо... Я даже рта раскрыть нормально не могу!
- В таком, случае, я, как и вчера, приготовлю вам на ужин кашу с
растертыми фруктами, и размоченными в молоке пшеничными лепешками, - Джигг
моментально понял, что я готов сорваться и начать орать. - Я уже упоминал,
господин барон, что это простое блюдо очень вкусно, питательно и не доставит
вам... э... лишних страданий.
- Хорошо, Джигг, можете приготовить кашу... Обязательно остудите, от