"Карин Монк. Уступить искушению " - читать интересную книгу автора

три месяца, но содержался не в таких ужасных условиях - камеры тюрьмы
Палас-де-Люксембург, где ему пришлось провести время до казни, были
просторными и светлыми, а те, кто мог заплатить, получали прекрасную еду и
тонкие вина. Слуги приносили заключенным чистую одежду, книги, бумагу,
чернила, их окружали ковры, картины и собственная мебель. Вместе с бывшим
герцогом де Ламбером в этой же тюрьме находились его друзья - все они могли
встречаться и неплохо проводили время вместе.
Когда Жаклин арестовали, то сначала поместили в общую камеру, в
которой, кроме нее, находились другие женщины: несчастные спали на соломе и
сильно страдали от вшей. Через два дня, заплатив вперед двадцать семь
ливров, Жаклин перебралась в одиночную камеру. Ее служанку, Генриетту,
пустили к ней только один раз; при этом девушка оказалась достаточно
сообразительной и догадалась принести своей госпоже немного денег.
В двери камеры имелось небольшое оконце, и глаза заключенной понемногу
привыкли к тусклому свету, сочившемуся из него. Внезапно Жаклин
почувствовала неимоверную усталость и легла на кровать. Завтра ее казнят.
Она не чувствовала страха и, скорее, была рада, что все закончилось так
быстро. Зато мысль о том, чтобы провести в этой дыре несколько месяцев,
приводила ее в ужас.
Теперь Жаклин боялась только за Антуана, у которого была сильнейшая
простуда, когда за ним пришли гвардейцы. В тюрьме их немедленно разлучили и,
несмотря на ее настойчивые просьбы, никто не хотел сообщить ей о нем. Ей
оставалось только молиться, чтобы его содержали в человеческих условиях.
Жаклин не сомневалась, что брата тоже приговорят к смерти, но ей не
хотелось, чтобы он страдал.
Неожиданно она услышала скрип - дверь ее камеры открылась, и
широкоплечая фигура на мгновение полностью заслонила дверной проем.
Появившийся в дверях мужчина в руке держал факел.
- Немедленно принесите свечу, - произнес он, бросая шляпу на стол.
Ганьон торопливо направился выполнять приказание. Мужчина посмотрел на
Жаклин, которая поднялась с кровати.
- Мадемуазель де Ламбер, с вами все в порядке? - спросил он с едва
уловимой насмешкой в голосе, при этом незаметно разглядывая камеру. - Какой
ужасный поворот событий! Никогда бы не подумал, что встречу вас в столь
ужасающей обстановке.
- Убирайтесь, - холодно произнесла Жаклин. Мужчина с явным недоумением
посмотрел на нее:
- Простите, вы меня удивляете. А где же безупречные манеры -
свидетельство вашего высокого происхождения?
- Мои манеры и мое происхождение вас больше не касаются, месье Бурдон.
Я же сказала, убирайтесь.
В этот момент в камеру вошел Ганьон, неся толстую свечу, которую тут же
поставил на стол.
- Будут еще какие-нибудь распоряжения, инспектор? - спросил он.
- Нет, - ответил гость. - Оставь нас. Надзиратель кивнул и покинул
камеру.
- По-видимому, придется напомнить вам кое-что. Вы больше не дочь его
сиятельства герцога де Ламбера и не находитесь в данный момент в вашем
замке. - Никола медленно снял перчатки и пристально посмотрел на девушку. -
К тому же я не бессловесный крестьянин, который привык преклоняться перед