"Карен Мари Монинг. Страсть горца ("Горец" #5)" - читать интересную книгу автора Она тоже посмотрела вниз.
- Ну да, у вас определенно активная половая жизнь, - пробормотала Хло. - Но я же не могу вас в этом обвинять. Бабник! От его ответного взгляда тонкие волоски на ее шее встали дыбом. Тигриные глаза вновь уставились на книги. - А! Вы об этом? Ну, вам нравятся книги. Тоже не беда. - Хло легкомысленно пожала плечами. Мужчина опять ничего не ответил, только сверлил ее взглядом своих неправдоподобно золотых глаз. Господи, ну что за невероятный мужчина! Хло чувствовала себя... как Рене Руссо в "Афере Томаса Крауна" - она была готова бросить все ради вора. Сбежать с ним в экзотические страны. Загорать топлесс на террасе у моря. Жить вне закона. Гладить его артефакты, когда нет возможности прикоснуться к нему самому. - Ох, девушка. - Он покачал головой. - Я же не дурак, и обмануть меня не удастся. Ты прекрасно знаешь, что это за книги. И откуда они взялись, - ласково добавил он. Он был опасен. Хло это чувствовала. Его ласковый тон означал, что продолжение ей очень не понравится. Так и оказалось. Мужчина внезапно навис над ней своим огромным телом, заставил попятиться к кровати, легко толкнул - и Хло рухнула спиной на простыни. Он с грацией тигра бросился на нее, прижимая к матрасу. - Клянусь, - торопливо проговорила Хло, - я никому не скажу. Мне все равно. Я ничего не имею против. У меня нет ни малейшего желания идти в Мне однажды выписали штраф, потому что я ехала со скоростью сто двадцать четыре километра в зоне ограничения до ста двадцати. Разве я могу после этого хорошо к ним относиться? Мне действительно совершенно все равно, что ты украл половину коллекции средневековых артефактов из Метрополитен-музея. Ну правда, ведь у них шесть тысяч экспонатов, кто заметит пропажу парочки артефактов? Я прекрасно умею хранить секреты. - Она уже почти визжала. - Я определенно, совершенно, я... я клянусь, что ни словом никому не обмолвлюсь. Буду молчать как рыба! И ты можешь считать, что... Его губы лишили ее остатков дыхания и возможности продолжать. О да. Привет Рене Руссо. Чувственные губы приблизились к ее губам, легко скользнули, прикасаясь, но не целуя. И на какой-то совершенно безумный миг Хло захотела, чтобы он не сдерживался. Чтобы впился в ее губы крепким, жадным, жестким поцелуем и помог ей найти ту раскаленную точку любви, которая в ней еще ни разу не согревалась. Этот мужчина пробуждал в ее голове фантазии, которых она клялась себе не позволять. Ее губы предательски приоткрылись. Страх, сказала она себе, это просто страх, а страх иногда может легко превратиться в желание. Она слышала о людях, которые, встречаясь со смертельной опасностью, вдруг ощущали дикое возбуждение. И это возбуждение, сильное, странное и непривычное, так затопило ее, что Хло не сразу поняла, что он обвязывает шарф вокруг ее запястья. Она осознала происходящее, только когда узел затянулся, привязывая ее к кровати. К этому гнезду разврата. Двигаясь с нечеловеческой грацией и скоростью, |
|
|