"Карен Мари Монинг. Страсть горца ("Горец" #5)" - читать интересную книгу автора Девушка оглянулась, и все могло бы быть неплохо, если бы она не
заметила великолепный шотландский клеймор[5], прислоненный к камину в гостиной. Меч притягивал ее к себе, как мотылька притягивает пламя. - Ах ты мой хороший, ты моя прелесть, красавец ты мой, - ворковала Хло, подходя к мечу и убеждая себя, что только положит рукопись на мраморный кофейный столик, быстренько посмотрит на меч и тут же уйдет. Через двадцать минут она была поглощена тщательным исследованием. Сердце Хло колотилось от нервного напряжения, и все же она была слишком увлечена, чтобы остановиться. - Да как он смеет оставлять дверь открытой?! - рычала девушка, хмуро глядя на великолепный средневековый меч, небрежно прислоненный к стене в углу. Казалось, он был готов к тому, чтобы его кто-нибудь украл. Хло всегда гордилась своими моральными принципами, однако тут едва сдержалась, чтобы не схватить меч под мышку и не сбежать с ним сломя голову. В квартире оказалось полно артефактов - и все они были кельтскими! На стене библиотеки было вывешено шотландское оружие пятнадцатого века, если она правильно определила возраст. Бесценные шотландские регалии, спорран, знаки клана, броши в прекрасном состоянии - все это лежало на столе вперемешку с древними монетами. Хло трогала, рассматривала, изучала, удивленно и недоверчиво качая головой. Раньше владелец пентхауса не вызывал у нее ничего, кроме раздражения, сейчас же она испытывала к нему почти нежность. Его великолепный вкус мгновенно покорил ее. загадочный незнакомец. Никаких фотографий, заметила она про себя, оглядывая комнату. Ни одной. А ей бы хотелось знать, как выглядит этот парень. Дэйгис МакКелтар. Какое имя! "Ничего не имею против Зандерс, - часто повторял дедушка. - Это отличная фамилия, но с ней легко влюбиться и в шотландца, и в англичанина. - Многозначительная пауза. Хмыканье. - Лучше в шотландца". Девушка улыбнулась, вспоминая его бесконечные попытки убедить ее найти "достойную" фамилию. Улыбка замерла на губах, когда Хло вошла в спальню. Желание выяснить, как выглядит мистер МакКелтар, возросло на несколько порядков. Причиной стала его спальня - грешная, пропитанная развратом спальня. Здесь стояла гигантская резная кровать с шелковыми простынями и бархатным балдахином. И джакузи из черного мрамора, где можно было потягивать шампанское, глядя на Манхэттен сквозь стеклянную стену. Ванну окружали десятки свечей. Два бокала были беспечно брошены на берберский ковер. Комната была пропитана запахом мужчины, специй и страсти. Сердце Хло заколотилось в горле, когда она осознала, что вытворяет. Она бессовестно разгуливает по пентхаусу незнакомого человека, стоит в его спальне, в мужской спальне, Господи прости! В том самом логове, где он соблазняет своих многочисленных женщин! И, судя по всему, он в совершенстве владел искусством соблазна. Ковер из натуральной шерсти, черная бархатная драпировка огромной |
|
|