"Карен Мари Монинг. Поцелуй горца ("Горец" #4) " - читать интересную книгу автора

компанию). В дни, когда расчеты выплат по страховым обязательствам
захлестывали ее с головой, Гвен задумывалась о том, что мама могла быть не
права и не все в жизни можно объяснить генетической программой и научными
методами...
Девушка отправила в рот подушечку жевательной резинки и уставилась в
окно. В этом автобусе ей не найти своего черрипикера. В деревнях,
попадавшихся на пути, тоже вряд ли представится такая возможность. Нужно
что-то делать, и быстро, иначе она рискует вернуться домой в том же
состоянии, в каком уезжала. Честно говоря, эта мысль пугала Гвен куда
больше, чем перспектива соблазнять мужчину, которого она впервые видит.
Автобус резко затормозил, Гвен бросило вперед. Девушка ударилась губой
о металлическую ручку на переднем сиденье. Бросив взбешенный взгляд на
толстого водителя, Гвен задумалась о том, почему престарелые туристы ни разу
не пострадали от резкой остановки. Может, они просто более осторожны, потому
что помнят о своих хрупких костях? Или удобнее устраиваются на сиденьях? А
может, они сговорились со старым толстым водителем? Гвен полезла в рюкзак за
новым компакт-диском, прекрасно понимая, что нижняя губа опухнет от удара.
"Ну, может, мужчины найдут это привлекательным", - подумала она,
выпячивая губу и покорно направляясь вслед за Бертом и Беатрис. Снаружи их
поджидало прекрасное солнечное утро. Припухшие губы... Мужчины ведь на них
ведутся, верно?
- Я не могу, Берт, - сказала Гвен, когда вежливый попутчик подхватил ее
под руку, и добавила, извиняясь: - Мне нужно немного побыть в одиночестве.
- У тебя губа напухла, милая, - нахмурился Берт. - Разве ты не
пристегивалась? Ты точно в порядке?
Гвен проигнорировала два первых вопроса.
- Я в порядке. Просто хочу немного пройтись и собраться с мыслями, -
ответила она, стараясь не замечать внимательного взгляда Беатрис.
Последняя следила за Гвен с видом женщины, вырастившей не одну дочь.
Беатрис уверенно подтолкнула Берта к лестнице отеля.
- Иди, Берти, - сказала она мужу. - А нам, девочкам, нужно немного
пошептаться.
Когда Берт исчез за дверью старомодного отеля с соломенной крышей,
Беатрис подвела Гвен к каменной скамейке и заставила сесть.
- Гвен Кэссиди, ты найдешь своего мужчину, - произнесла женщина.
Глаза Гвен расширились от удивления.
- Откуда вы знаете, что я его ищу?
Беатрис улыбнулась, от уголков васильковых глаз разбежались морщинки.
- Послушай старую Беатрис, милая: отбрось предрассудки. Если бы я в
твоем возрасте выглядела, как ты, я бы трясла своей бом-бом везде, где
только можно.
- Бом-бом? - Брови Гвен непроизвольно поползли вверх.
- Петунией, дорогая. Пышкой, попкой, задницей, - подмигнула ей
Беатрис. - Отправляйся гулять и найди себе подходящего мужчину. И не
позволяй нам, старикам, портить тебе отдых. Старые перечницы вроде нас тебе
не компания. Тебе нужен молодой сногсшибательный парень, такой, который не
только сшибет тебя с ног, но и не позволит сразу подняться.
- Но я не могу найти себе парня, Беатрис. - Гвен раздраженно
фыркнула. - Вот уже несколько месяцев я ищу себе черрипикера...
- Черри... о! - Плечи Беатрис, обтянутые розовой пушистой кофточкой,