"Карен Мари Монинг. Поцелуй горца ("Горец" #4) " - читать интересную книгу авторазаносчивости она не собиралась. Похоже, за века правления Англии шотландцы
так ничему и не научились. Вот этот, например, точно принадлежит к числу упрямых аристократов, до сих пор борющихся за независимость Шотландии и возможность расхаживать в своем килте с видом настоящего маленького короля. Он даже выражался чопорно, как в прошлых столетиях. А еще он определенно был бабником. Обходительным, сексуальным и невероятно чувственным. И, скорее всего, был тупой как пень, потому что при таких развитых мышцах на мозг у организма не хватило бы сил. - Мне пора возвращаться в гостиницу, - сообщила Гвен. - Тебе не нужно возвращаться на постоялый двор. Ты можешь вольно расположиться в моем поместье, я прослежу, чтобы ты ни в чем не нуждалась. - Лэрд властно запустил руку в ее волосы, поглаживая затылок. - Мне нравится то, как ты носишь волосы. Это необычно, но так... чувственно. Гвен ощетинилась и отбросила челку с глаз. - Давай проясним кое-что, МакКелтар. Я не пойду к тебе домой. Не лягу с тобой в постель и не собираюсь тратить время на споры, ясно? - Обещаю не дразнить тебя, когда ты изменишь свое решение, девушка. - Оххх... Что бы ты там себе ни надумал, наглость не действует на меня как афродизиак. Она почти не соврала. Одна только наглость не действовала, но конкретно вот этот наглый мужлан казался ей ходячим леденцом. Гвен была уверена, что стоит ей прикоснуться к нему губами - и они забудут о постоянной жажде другого прикосновения. Не то чтобы она считала, но курить ей хотелось уже десять дней, семь часов и сорок три минуты. - Афро-ди-зи-ак, - медленно повторил лэрд, нахмурив брови. После имела в виду любовное зелье? - Что-то вроде того. - Как он может не знать такого простого слова? Гвен подозрительно уставилась на него. Почему он разложил слово на греческие составляющие? Друстан задорно улыбнулся ей, и она резко опустила глаза, с излишним вниманием разглядывая свои ногти. Этот мужчина был слишком сексуален. И стоял слишком близко. Он снова запустил руки ей в волосы и осторожно потянул, заставляя взглянуть на него. Его серебристые глаза ярко блестели. - Скажи мне, что ты не ощущаешь нарастающего между нами жара. Скажи, что не желаешь меня, Гвен Кэссиди. Его взгляд требовал правдивого ответа. Гвен испуганно подумала, что шотландец может чувствовать ее желание так же отчетливо, как она чувствует его напряжение, так что ей осталось только отрицать, отрицать и отрицать. - Я не хочу тебя, - насмешливо сказала она. Ага, как же. Сексуальное напряжение между ними равнялось по силе Пятому Элементу. Лэрд склонил голову. Темные брови приподнялись словно от удивления. Похоже, его заинтересовала ее внутренняя борьба. - Когда ты наконец произнесешь правду, это будет прекрасно, маленькая англичанка. От этого я стану тверже камня, одни лишь слова, сорвавшиеся с твоих губ, возбудят меня, как ничто иное. Гвен прекрасно понимала, что и без ее признаний у него нет никаких проблем с "твердостью". Запустив руки ей в волосы, шотландец прижал Гвен к |
|
|