"Карен Мари Монинг. Поцелуй горца ("Горец" #4) " - читать интересную книгу автора Он покачал головой.
- Если я сделаю такую глупость, ты сбежишь от меня быстрее зайца. - Обняв ее за плечи, Друстан притянул девушку к себе. - Я бы не советовал от меня убегать. Я легко тебя поймаю, а игра в догонялки только возбудит меня еще больше. - Когда она попыталась стряхнуть с плеч его руки, он добавил: - Разве так следует благодарить своего освободителя? Я рассчитывал на небольшую награду за мои усилия, - поддразнил он, глядя на ее губы и не оставляя сомнений в том, какой награды он ждет. Девушка нервно облизнулась, и Друстан склонился к ней, приняв это за знак согласия. Однако непостоянная англичанка поймала его лицо в ладони и отодвинула от себя. - Хорошо. Иди вперед, красота уступает возрасту. - Наглая девчонка, - фыркнул горец, неохотно отстраняясь. - Отдай мне свою котомку. В ее вещах нашелся полезный огонек, и вряд ли она решит сбежать, оставив ему все свои пожитки. - Я не отдам тебе рюкзак. - Тогда ты не уйдешь отсюда, - сухо ответил Друстан. - А чем дольше я буду стоять так близко к тебе... Она с силой впечатала рюкзак в его грудь, и лэрд рассмеялся. Щеки девушки раскраснелись, и он добавил: - Спокойнее, спокойнее, маленькая англичанка. Женщине подобает смирение. Такая крошечная и такая вспыльчивая... Она была чуть выше ребенка, однако ее чудесное тело и возраст вполне подходили для взрослых Айе, он заберет ее с собой в замок МакКелтаров, и она станет его любовницей. Или, возможно, пятой невестой, со смешанным чувством подумал горец, той, которая все же дойдет с ним до алтаря. Он еще не встречал женщины, способной ему сопротивляться. Это было как глоток свежего воздуха. При его росте и габаритах, не говоря уже о слухах о роде МакКелтаров с гор, девушки часто пугались Друстана. Горец выбрался наружу и протянул девушке руки, помогая преодолеть подъем. Ему нравилось ощущать прикосновение ее маленьких ладошек. Обняв англичанку за талию, он перенес ее на открытое место, но отпускать не спешил. Вместо того чтобы просто поставить ее на землю, лэрд вызывающе посмотрел ей в глаза и позволил сползти по его телу, наслаждаясь прикосновением ее груди. Ее телу это понравилось - это было заметно по тому, как подогнулись ее колени, когда девушка коснулась земли. Если скорость, с которой она отскочила, была равна силе ее желания, то девушка дико его хотела. Англичанка с испуганным выражением лица отпрыгнула от него в тот же миг, как коснулась земли. Друстан уставился на ее соски, четко обозначившиеся под тонкой тканью одежды. Гвен взглянула туда же и сердито скрестила руки на груди, оскалившись, как разозленная лисица. Лэрд рассмеялся, потому что это движение лишь приподняло ее и без того соблазнительную грудь, и с трудом подавил желание ткнуться лицом в эти заманчивые холмики. - Я велел тебе не убегать от меня, - напомнил он. - Я все равно с легкостью тебя догоню. Ее кожа - а при такой одежде он многое мог рассмотреть - была гладкой, |
|
|