"Карен Мари Монинг. Магическая страсть ("Лихорадка" #3)" - читать интересную книгу авторашансы утонуть.
Я взяла конверт и внимательно его изучила. Гладкий и ровный, из желтоватого пергамента, плотный, безусловно, сделанный со вкусом. Вполне возможно, что конверт изготовили на заказ. Но это по-прежнему ни о чем мне не говорило. Адрес напечатан стандартным шрифтом, скорее всего на струйном или лазерном принтере, - такой принтер можно найти в любой точке мира: ""Книги и сувениры Бэрронса", для МакКайлы Лейн". Вот и все, что было напечатано на конверте. Обратного адреса на нем не оказалось. Единственной уликой был штамп дублинского почтового отделения, на котором виднелась вчерашняя дата. Впрочем, это тоже никакая не улика. Я потягивала кофе и размышляла. Сегодня я рано проснулась, оделась и быстренько сбежала по лестнице на первый этаж, чтобы разобрать новые газеты и ежемесячные журналы. Мое внимание привлекла стопка писем, лежащая на конторке. Под тремя счетами я нашла конверт со страницей из дневника Алины. Стопка почты так и осталась неразобранной, журналы томились в нераскрытой коробке. Я зажмурилась и потерла веки. Я так отчаянно пыталась найти ее дневник, но кто-то меня опередил. И вот теперь ясно, что я опоздала. Кто-то первым добрался до ее записей. Кто-то другой знает самые сокровенные мысли Алины, кто-то другой обладает знаниями, которые ей удалось приобрести после приезда в заполненную Фейри Ирландию. Какие еще секреты скрыты в ее дневнике, кроме правдивых и не особо приятных сведений обо мне? Описывала ли Алина местонахождение артефактов, перемещается? Может ли оказаться, что мы с моим неизвестным противником движемся по одному и тому же следу? Зазвонил стационарный телефон. Я не обратила на него внимания. У всех, кто имел для меня значение, был номер моего мобильного. А я... Смотреть на почерк Алины и произносить про себя ее слова было само по себе тяжело. Меньше всего мне сейчас хотелось говорить с покупателями о книгах. Телефон наконец замолчал, но через три секунды зазвонил снова. Когда он начал звонить в третий раз, я подняла трубку, просто чтобы заткнуть его. Это был Кристиан МакКелтар. Он интересовался, что произошло со мной прошлой ночью и почему я ему ни разу не перезвонила. Вряд ли я могла сказать, что была слишком занята ползаньем на коленях неподалеку от ожившей книги, подглядыванием за своим начальником, бродившим с трупом на руках, фейриедской чайной церемонией с полицейским инспектором, которого я собиралась сделать своим информатором и которого после чая пришлось тащить по городу и заставлять смотреть на монстров. А сейчас я читала дневник своей сестры, которая описывала, как занималась сексом с главным гадом, ответственным за наплыв монстров в наш мир. Нет уж, я на все сто уверена, что мои объяснения только отпугнут человека, который являлся для меня источником бесценной информации. Так что я преподнесла ему букет цветистой лжи и назначила новое свидание - на сегодняшний вечер. К тому времени как я собралась на свидание с Кристианом, Бэрронс так и |
|
|