"Карен Мари Монинг. Магическая страсть ("Лихорадка" #3)" - читать интересную книгу автора

- Что, мой располневший и постаревший зять был достаточно хорош для
вас, а я не дотягиваю?
- Я не спала с вашим зятем, - огрызнулась я.
- Тогда что за хрень привела его к вам? - рыкнул Джайн в ответ.
- Через это мы уже проходили. И я вам все сказала. Если снова хотите
меня допросить, вам придется арестовать меня, но в этот раз я ни слова не
скажу без адвоката. - Я взглянула через его плечо.
Тени двигались беспрестанно, решительно, словно наша ссора чем-то
привлекала их. Похоже, наш спор каким-то образом их... возбудил. Я подумала
о том, могут ли злость и другие отрицательные эмоции делать нас более
вкусными, и тут же выбросила из головы эту жуткую мысль.
- Ваши ответы на самом деле вовсе не ответы, и вы это знаете.
- Вы не хотите услышать настоящие ответы. - Я тоже не хотела знать
настоящие ответы. К сожалению, я завязла в них по горлышко.
- А может, и хочу. Как бы ни было трудно... в них поверить.
Я внимательно посмотрела на него. На лице инспектора застыло привычное
выражение - он напоминал вцепившуюся в кость собаку. Однако сегодня появился
маленький штришок, которого я раньше не замечала. Таким же взглядом смотрел
на меня О'Даффи в утро накануне своей смерти. В глазах Джайна читалось то же
опасение: "А вдруг мой мир вовсе не таков, каким я привык его считать?"
Предзнаменование того, что Джайн, как и О'Даффи, начнет копаться в материях,
которые вполне способны его убить. И пусть способ убийства О'Даффи был
вполне человеческим, причина не вызывала сомнений: инспектор что-то узнал о
новых жителях этого города - о Фейри.
Я вздохнула. Как же мне хотелось сменить свою грязную промокшую одежду.
И помыть отвратительный комок, в который превратились волосы.
- Просто забудьте об этом, хорошо? Просто забудьте. Я никоим образом не
причастна к убийству О'Даффи, и мне больше нечего вам сказать.
- Вам есть что сказать. Вам хорошо известно, что происходит в этом
городе, мисс Лейн. Не знаю, как и что вас с этим связывает, но я уверен, что
вы в курсе происходящего. Именно поэтому Патти к вам помчался. В то утро он
приехал не рассказывать вам об убийстве вашей сестры. Он приехал
расспрашивать вас о чем-то. О чем? Что могло настолько проесть ему мозги,
чтобы он, не дожидаясь понедельника, поехал к вам, отправив свою семью
слушать мессу? О чем вас спрашивал Патти в то утро, перед самой смертью?
А Джайн умен. В этом я не могла ему отказать. Но только в этом.
- И я тоже умру, мисс Лейн? Потому что пришел повидать вас? - грубо
спросил инспектор. - Именно так это и работает? И мне следует разбудить
детей, чтобы поцеловать их на прощанье, поскольку я не доживу до утра? И
сказать жене, как сильно я люблю ее?
Эти слова обожгли меня, и я ответила:
- Я не виновата в смерти вашего зятя!
- Возможно, вы его и не убивали, но все же вы его не спасли. Вы не
ответили на его вопросы? Он из-за этого погиб? А если бы ответили, он
остался бы жив?
Я уставилась на Джайна.
- Уходите.
Он достал из внутреннего кармана плаща стопку сложенных карт.
Я резко отвела взгляд, заранее ненавидя то, что произойдет. Это было
дежавю, мне не хотелось этого больше всего на свете.