"Жан-Батист Мольер. Летающий доктор (пьеса)" - читать интересную книгу автораСганарель. Доктора, сударь? Я готов сделать все, что вам угодно, но изображать лекаря? Слуга покорный!
Вот уж это нет! С какого конца здесь подступиться-то, господи? Право, сударь, вы смеетесь надо мной. Валер. Если согласишься, я дам тебе десять пистолей. Сганарель. Ну, за десять пистолей я не откажусь быть даже лекарем. Хотя, видите ли, сударь, не такой уж у меня ловкий умишко, по правде говоря. А когда я стану лекарем? Куда же мне идти? Валер. К старикашке Горжибюсу - осмотреть его больную дочь. Но ведь ты олух - вместо того чтобы сделать, как ведено, такого натворишь... Сганарель. Боже избави, сударь! Не беспокойтесь. Ручаюсь вам, что сумею уморить любого не хуже лекаря. Пословица говорит: "После смерти - лекарь". А если я возьмусь за дело, все станут говорить: "После лекаря - смерть!" Все это так, но если подумать хорошенько, нелегкое это дело - лекаря изображать. А что если у меня ничего не выйдет? Валер. Это случай легкий: Горжибюс - человек простой, неотесанный, его ничего не стоит обморочить громкими словами. Рассуждай о Гиппократе и Галене и будь понахальнее. Сганарель. Значит, с ним надо будет говорить о философии, о математике... Предоставьте мне это дело. Если оп человек несообразительный, как вы говорите, то я ручаюсь за успех. Достаньте мне только докторское платье, научите, что надо делать, и дайте диплом в виде десяти обещанных пистолей. Валер и Сганарель уходят. ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Горжибюс, Гро-Рене. Горжибюс. Беги за лекарем! Моя дочь очень больна. Скорей, скорей! Гро-Рене. Какого дьявола! Что это вам втемяшилось отдавать дочь за старика? Вы думаете, ей не хочется порезвиться с молодым человеком? Видите ли, координация, имеющаяся, так сказать... (Говорит всякий Горжибюс. Убирайся! Чует мое сердце, что из-за ее болезни придется отложить свадьбу. Гро-Рене. Вот это меня и бесит. Я надеялся набить себе пузо, и на тебе - прямо изо рта вынули ужин. Пойду искать лекаря не только для вашей дочери, но и для себя. Ух, как я зол! (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ Горжибюс, Сабина, Сганарель Сабина. Хорошо, что я вас встретила, дядюшка, у меня для вас приятная новость. Я веду к вам самого знающего доктора на свете. Он приехал из-за границы, знает самые лучшие средства и, конечно, вылечит мою кузину. Это такое счастье, что мне на него указали, а я его привела к вам. Он такой ученый, что мне самой захотелось заболеть, чтобы он меня вылечил. Горжибюс. Где же он? Сабина. Идет следом за мной. Да вот он! Горжибюс. Ваш покорный слуга, господин доктор. Я посылал за вами, чтобы вы посмотрели мою больную дочь. Я возлагаю на вас все мои надежды. Сганарель. Гиппократ говорит, а Гален самым убедительным образом доказывает, что человеку нехорошо, когда ему плохо. Вы правы, что возлагаете надежды на меня - я самый великий, самый искусный, самый ученый доктор на факультете произрастания, чувствительности и минералов. Горжибюс. Я в восторге. Сганарель. Не думайте, что я обыкновенный доктор, какой-нибудь там захудалый лекарь. Все остальные доктора рядом со мной - всего лишь лекари-недоноски. Я обладаю особыми талантами и секретами. Селям-алейкюм! "Родриго, храбр ли ты?" - "Signor, si; signor, по. Der omnia saecula saeeulorum" (Да, синьор, нет, синьор (итал.) Во веки веков (лат.).). Ну, а теперь давайте посмотрим. (Щупает пульс у Горжибюса.) Сабина. Да не он же болен, а его дочь! |
|
|