"Андрей Молчанов. Схождение во ад (Роман)" - читать интересную книгу автораконъюнктурности: Ирак представлял собой стратегического
противника, и заполучить оттуда грамотного информатора - тем более, связанного с разведкой!- было бы не просто удачей, но и серьезнейшим достижением. Поэтапный план разработки "инициативника" был тривиален: во- первых, выяснить, что это за человек в принципе - путем крайне дружественного, непринужденного расспроса, начав буквально с даты и места его рождения; далее подробнейше пройтись по всей биографии, уделив особое внимание положению родителей, родственников, службе в армии, обучению в разведовательной школе, включая сюда имена преподавателей, дисциплины, расположение учебных классов и, когда составится более-менее ясный психологический и социальный портрет, сделать паузу, выясняя главное: мотив сотрудничества. Идейные соображения, корысть, месть начальству, желание эмигрировать из-за боязни преследований? Вопрос о мотиве Валленберг, как правило, оставлял на разгар беседы, когда контроль над естественными реакциями у собеседника несколько ослабевал, и ложь ловилась уже не на уровне интуиции, а в явных мимических и интонационных "провалах". Далее надлежит выяснить круг прошлых и настоящих служебных обязанностей, вероятные перспективы, и массу всякого- разного, подведя, наконец, итог: чего же, мол, вы хотите? Деньги, американскую грин-карту или же просто "спасибо"? Как Затем уже он, Валленберг, сделает предварительное заключение об объекте: либо тот показался ему пустым авантюристом, либо провокатором, либо реальным разведчиком, стремящимся к сотрудничеству. Впрочем, две последние категории друг другу не противоречили. Существовали и иные вариации, как, например, "хитрый сумасшедший", но, в основном, все так или иначе укладывалось в треугольник старой доброй схемы. Встречу организовали в номере дешевого отельчика на одной из торговых улочек, заполоненных крохотными магазинчиками, что пестрили грудами свезенного со всего мира товара. Вначале Ричард "снял объект" в безлюдном, располагавшемся возле пляжа районе, задействовав арендованную через подставное лицо машину; представился ему как Хантер и, затем, ведя разговор на отвлеченные от основного мероприятия темы, некоторое время ездил по городу, "проверяясь". Парень был молод - всего двадцать шесть лет; в меру контактен; английским, несмотря на сильный акцент, владел довольно-таки свободно, хотя знания отдавали явной книжностью; особой нервозности в его поведении Ричард не усмотрел, держался тот ровно, соблюдая ответную корректную доброжелательность,и в номер отеля, приятно выстуженный кондиционером, они вошли, обоюдно готовые к долгой актуальной беседе. - Должен предупредить, - произнес Ричард сочувст- |
|
|