"Юрий Моисеев. Экологический патруль" - читать интересную книгу автора

дельфины, взмахивая хвостовыми плавниками, окатывали друг друга. Дети
обрадованно подбежали к нам. Насквозь мокрые, окоченевшие от холода, они
заговорили одновременно, но мальчик постарше остановил товарищей.
- Мы им не можем помочь: они такие тяжелые! Одного мы спихнули в воду,
но он опять с разгона выбросился на берег.
- Наверное, не хотел расставаться с друзьями, - тараща на нас глаза,
перебила его крохотная девчушка.
Джоанна наклонилась над маленьким дельфином.
- Да, ведь это новорожденный! Вероятно, он первым оказался на берегу и
начал звать на помощь. Тут уж, конечно, все стадо устремилось на
выручку... Дельфиненка в первую очередь и надо спасать, тогда успокоятся и
все остальные. Ах ты, дуралей! Да какой: же ты гладкий, теплый, -
приговаривала Джоанна. - А ну-ка, ребята, помогите!
Очутившись в воде, дельфиненок то ли от ласкового голоса, то ли от
прикосновения заботливых рук стал посвистывать уже не так жалобно, а
скорее вопросительно: "Где же вы, родители?" Поодиночке мы перенесли
дельфинов в родную стихию. Поддерживая за грудные плавники, водили их
вдоль берега, стараясь, чтобы их дыхала оставались над волнами. Постепенно
они оправились от шока, стали плавать вдоль берега, нырять и наконец,
окружив дельфиненка, устремились в открытое море.
Мы стояли на берегу и, не замечая шквалистого ветра, бросавшего клочья
пены в лицо, провожали глазами дельфинов, пока те не исчезли среди волн.
Потом направились к дому, но Джоанна, вдруг обернувшись, помахала кому-то
рукой и послала воздушный поцелуй в сумрачное небо. Я удивленно взглянул
на нее и, сообразив в чем дело, тоже поднял голову, представив радостное
оживление в секторе Мадлен. Обходя острые камни, мы шли к ферме, и как же
странно выглядели рядом с нею наши гравипланы!
- Хорошо, что вы подоспели, - встретил нас на полпути хозяин фермы,
задыхаясь от бега. - С городом невозможно связаться. Тераи! - представился
он.
- Все в порядке! - весело бросила Джоанна. - Дельфины в безопасности.
Вот только на нас сухой нитки не осталось, да и ваши дети изрядно
промокли, как бы не заболели.
- Просушите здесь ваши доспехи, обогрейтесь, - говорил старик,
распахивая дверь дома. - Уложу внуков спать, и тогда все будет
действительно в порядке.
Переодевшись, мы расположились у жарко полыхавшего камина. После
сочного бифштекса пили крепчайший индийский чай и благодушествовали.
Разрумянившиеся ребята сидели рядом и, несмотря на уговоры деда, никак не
хотели идти спать.
- Когда я вырасту, - с важностью изрек мальчик, поглядывая на Джоанну,
- то буду гравилетчиком.
Джоанна улыбнулась:
- Ну тогда дельфины под надежной охраной. А знаете, ребята, как писали
о них в глубокой древности: "Еще ничего не было создано на свете
прекраснее, чем дельфин! Хотя ему ничего не нужно от людей, он их великий
друг и многим оказывал помощь".
- Мои предки, полинезийцы, в давние времена умели разговаривать с
дельфинами, - сказал Тераи. - Вот вы что-нибудь слышали о "вызывателях
дельфинов"?