"Сергей Могилевцев. Идеальная женщина (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу авторапрекрасная и загадочная невеста предстанет перед вами во всей своей
девственности! (Выбегает из комнаты, таща за руку И з а б е л л у К а рл о в н у, не перестающую таращиться на А д м и р а л о в а.) В комнате воцаряется пауза. С л у ч а й н ы й (после паузы, возмущенно). Однако, господа, это оскорбительно, и ни в какие ворота не лезет! простите, но я не понимаю, зачем нас сюда пригласили!? К у л и б и н (не менее возмущенно, потрясая газетой с обведенным чернилами объявлением). Дают в газетах заманчивые объявления, а после смеются, как над последними клоунами! к тому же и невеста не так хороша, как описывается, А д м и р а л о в (в тон им, слегка задумчиво). Невеста, бесспорно, не первой свежести, а вот на тетушке я бы остановился немного подробнее! Звонок в дверь. Из соседней комнаты появляется И н е с с а, и бежит в прихожую открывать. Слышатся голоса: "Елена Андреевна у себя?" - "У себя". В гостиную заходят Р и м с к и й с З а р а й с к и м. И н е с с а убегает, не упустив возможности послать воздушный поцелуй А д м и р а л о в у. Ад м и р а л о в испуганно шарахается в сторону. З а р а й с к и й ( Р и м с к о м у, отводя его в сторону). Я так и знал, - мы здесь не одни! опередили, проклятые женихи! ну да ничего, положись на меня, и, самое главное, не говори ничего лишнего; говорить буду отучим в два счета дорогу перебегать! учись, Римский, будешь потом в книжках описывать! (Развязно направляется к ж е н и х а м.) С л у ч а й н ы й (подозрительно поглядывая на З а р а й с к о г о) . А это еще кого нелегкая принесла? небось тоже по объявлению пожаловали? я чувствую, что по этому объявлению женихи летят, как коршуны на добычу! К у л и б и н (ехидно). Добыча только оказалась не по зубам! А д м и р а л о в (задумчиво). Добыча не по зубам, а тетушка ничего! думаю, что и в мошне у нее немало припрятано! З а р а й с к и й (развязно подходя к ж е н и х а м) . Не с женихами ли прекрасной хозяйки дома имею честь говорить? С л у ч а й н ы й (угрюмо). С ними самими, с кем же еще? К у л и б и н (еще более угрюмо). С обманутыми женихами, сказал бы я более точно! А д м и р а л о в (угрюмо, но с надеждой в глазах). С отвергнутыми женихами, если называть вещи по-имени и по-отчеству! З а р а й с к и й (так же развязно). А в чем, господа, проблема, неужто не ко двору невесте пришлись? С л у ч а й н ы й (раздраженно). Не то, что не ко двору, а вообще, по-моему, попали совсем по другому адресу! К у л и б и н (так же раздраженно). Невеста оказалась остра на язык, а в объявлении говорили, что королева, и бредит замужеством! А д м и р а л о в (в тон им). Такая злючка, ей-Богу, что хоть в кусты от нее убегай! кустов вот только поблизости никаких не видать! З а р а й с к и й. Как, и вы тоже попадись на удочку? Да знаете-ли вы, |
|
|