"Ева Модиньяни. Женщины его жизни" - читать интересную книгу автора - Что ты еще можешь сказать! - рассердилась Карин. - Толку от тебя не
добьешься. Смысл некоторых слов она понимала лишь отчасти, но интуитивно догадывалась, в чем состоит правда о ее матери, и это причиняло ей боль, к тому же единственный человек, которому она доверяла, не мог ей ничего объяснить. Ильзе тяжелой походкой пересекла лужайку и открыла деревянную калитку, ведущую к коровнику. Она подошла к Рози, непрерывно жующей пестрой корове альпийской породы с набухшим выменем. Неторопливым привычным жестом Ильзе подхватила одной рукой ведро, а другой - деревянную скамеечку, бросив через плечо Карин: - Пора доить. Делай, что тебе велят. Старуха и девочка вместе подоили корову, собрав в ведро теплое и густое молоко. Ильзе молчала, Карин ждала ответа. Вдруг старуха заговорила: - Твоя мать еще молода, хороша собой, и мужа у нее нет. Здесь, в горах, нет никаких развлечений, кроме сплетен. Твоя мать часто в отъезде. То она здесь, то ее нет. Вот люди и болтают. - Сестра Арджентина тоже молода, хороша собой, и мужа у нее нет. Но никто не говорит, что она шлюха. - Но она же монахиня! - ахнула старуха. - Тетя Ильзе, ты не хочешь сказать мне правду, - Карин была разочарована, ей казалось, что ее предали. Старуха поставила на место ведро с молоком. Солнце было уже на закате, на небе заблистал лунный серп. Они вошли в дом, и старая женщина заговорила - Твоя мать - женщина темпераментная, - она откинула со лба прядь волос, упавшую на глаза. - Что значит "темпераментная"? - Вечно у взрослых находились какие-то слова, смысла которых она не понимала. - Такая, которая любит жизнь. - Но мы же тоже любим жизнь, тетя Ильзе. Против этого нечего было возразить. До чего же трудно объяснять некоторые простые вещи! - Твоя мать любит общество, - она села и притянула к себе Карин. Последние лучи солнца играли на деревянной стене. - Когда твоя мать приехала сюда из Валь-Пустерии, - принялась рассказывать Ильзе, - она была девчонкой, чуть побольше, чем ты сейчас. Но тогда были другие времена. Больше было бедности. - Почему все всегда говорят, что в прошлом было больше бедности? - с любопытством прервала ее Карин. - Твоя мать голодала, - не обращая внимания на вопрос, продолжала старуха. - И не только пища была ей нужна, она истосковалась по любви. Она нашла работу в гостинице у Винтерхолеров. А потом выросла, стала красивой девушкой и решила, что случайные встречи с мужчинами - это и есть любовь. - А на самом деле что такое любовь? Умеет же эта девчонка поставить ее в неловкое положение! - Может быть, это сказка, которую мне рассказали много лет назад, - добрые старушечьи глаза улыбнулись далекому воспоминанию. - Тетя Ильзе, почему мама больше не работает в гостинице у |
|
|