"Ева Модиньяни. Женщины его жизни" - читать интересную книгу авторараспухших от флебита ногах, тяжело опираясь на палку. Она продвигалась
вперед неуверенным шагом человека, более привычного к горным тропам, чем к скользкому от раскисшего снега городскому асфальту. На ней была накидка с пелериной, голову покрывал шерстяной платок, завязанный под подбородком. - Тетя Ильзе! - Карин наконец нашла в себе силы выкрикнуть это имя. Вскоре она уже обнимала старуху в вестибюле интерната. - Ты возьмешь меня с собой? - взволнованно спросила Карин. - Конечно, я возьму тебя с собой, Schatzi. Я добралась сюда на своих больных ногах, чтобы забрать тебя. Проведем Рождество вместе на Сан-Виджилио. Карин обрушила на старую Ильзе поток слов, прорвавшийся после долгих месяцев скрытности и одиночества. От старухи приятно пахло свежестью леса, девочка упивалась знакомым, ласковым, как будто баюкающим голосом и радовалась, что ее опять называют Schatzi, сокровище. Сестра Сабина терпеливо дожидалась конца любовных излияний, чтобы вмешаться. Догадавшись об этом, Ильзе отстранила от себя девочку. - Сестра, завтра Рождество, - начала старуха, тяжело опираясь на палку. Карин переводила взгляд с тети Ильзе на сестру Сабину, сердце ее готово было выпрыгнуть из груди. - Я пришла забрать малышку, - продолжала Ильзе. - Если бы не она, поверьте мне, сестра, я ни за какие блага мира не отправилась бы в город. Мои больные ноги меня больше не держат. Но у меня сердце разрывается, как подумаю, что она здесь одна-одинешенька. - Мы здесь не оставляем детей одних, - сердито возразила монахиня. Выцветшие голубые глаза налились кровью. - Я не то имела в виду, сестра, - стала оправдываться старуха. - Знаю, ней нет никого из семьи. - А вы член семьи? - последовал бесцеремонный вопрос. - Нет. И все же другой семьи, кроме меня, у нее, почитай, что и нет. А уж для меня малышка Карин и есть вся моя семья. - Этого я не понимаю, - сухо заметила монахиня. Старая Ильзе попыталась объяснить, чем была для нее Карин. Сестра Сабина все поняла и, хоть и не смягчившись, ответила, по крайней мере, вежливо, но решительно: - Мне очень жаль, фрау Клотц, но девочка не может покинуть интернат без разрешения матери. - Но мать не станет возражать, - заверила Ильзе. - Нам требуется письменное разрешение, - оборвала ее монахиня. - Ведь если с ней что-нибудь случится, нам придется отвечать. Карин, напряженная, как натянутая тетива, с трепетом прислушивалась к разговору, переводя огромные глаза с одной собеседницы на другую. - Знала бы ты, до чего мне жаль, Schatzi, - утешала ее старая Ильзе. - Ну, ничего, мы получим это самое разрешение. И ты проведешь со мной целый день. - Ты вернешься? - прошептала девочка, едва не расплакавшись. - Надеюсь, вы понимаете, - вмешалась монахиня, - что мы не меньше вас сожалеем об этом недоразумении. - Конечно, - ответила Ильзе. Она понимала, какой страшный удар нанесен бедной Карин. Понимала, что столь долгий путь ей пришлось проделать впустую и еще предстоит обратная дорога. Но она прекрасно понимала и то, что, даже встав на колени перед монахиней, ей не вымолить для Карин разрешения |
|
|