"Ева Модиньяни. Крестная мать" - читать интересную книгу автора

В пиццерию Арт приехал раньше назначенного часа. Он был в штатском,
никому здесь не знакомый. На нем был темно-серый костюм скромного покроя,
скрадывавший его мощную, атлетическую фигуру. Лицо у него достаточно
неприметное, характерны только крупные губы и очень светлые глаза, которые
наводят на ошибочную мысль о природной мягкости характера или добродушии.
Человек Лателлы с отяжелевшей от чревоугодия фигурой ждал за угловым
столиком, читая в газете информацию о скачках. Полицейский сел напротив
него. Хотя в пиццерии было многолюдно, стол был накрыт на двоих.
- Предупреждаю сразу, что не знаю, какой козел хотел замочить твоего
босса, - начал Арт, намереваясь закончить побыстрее неприятную встречу. Джон
Галанте поднял голову и расплылся в лучезарной улыбке.
- Какие проблемы, Арт? - поинтересовался он вкрадчиво.
- Ты - моя проблема, - проворчал Арт.
- Забавный ты, Арт. - Джон, ухмыляясь, нагнулся вперед и несколько раз
дружески похлопал полицейского по спине. - Я тебя пригласил поужинать
вместе, а ты кипятишься.
Арт посмотрел на него, стараясь сохранить спокойствие. Этот сукин сын
умеет притворяться и соблюдать традиционный ритуал. Они смотрели друг другу
в глаза холодно, без симпатии: полицейский, немецкое происхождение которого
выдавали светлые волосы и матовый цвет кожи, и мафиози, средиземноморские
корни которого угадывались в мягких чертах смуглого лица и густых черных
волосах. Они были знакомы давно, по крайней мере лет двадцать, с тех еще
пор, когда Галанте был букмекером, а Бухман, новоиспеченный выпускник
академии, преисполненный святого рвения, поймал его с поличным в первый же
день своего патрулирования. Сейчас обоим перевалило за сорок, но выглядели
оба неплохо для своего возраста.
Теперь их объединяют общие интересы. С годами отношения изменились, и
тем не менее они оставались чужими друг другу людьми, между которыми не было
приязни.
- Твою дерьмовую пиццу я есть не буду, - проворчал Арт, - у меня от нее
живот болит.
- Спагетти с маслом и котлету, - заказал Арт улыбчивой официантке,
перечислившей ему сегодняшнее меню, - и пиво.
Джон Галанте с отвращением поморщился и заказал кабачки в пармезане и
красное вино "Корво россо ди Салапарута".
- Я дорого бы дал, чтобы узнать, какие мысли бродят в ваших головах, -
раздраженно сказал полицейский, стянув губами спагетти с вилки.
Он спешил, надо было придумать сколько-нибудь убедительное объяснение
его задержки для Софи, да и переносить отъезд он не собирается. Софи молода,
красива, аппетитна, и ее внимание к нему зависит от того, как муж выполняет
обещания.
- Кому удастся понять вас, "макаронников", тот - молоток! У вас сплошь
загадки, все запутано, все шиворот-навыворот, и вечно вы ходите вокруг да
около.
Улыбка на красивом лице Джона сменилась выражением решительности и
непреклонности. Галанте прекрасно понимал, что он не пригласил Арта, а
вызвал его, и как бы полицейский ни вел себя, он обязан подчиняться. Семья
Лателла выплачивает ему ежемесячное пособие, в сравнении с которым зарплата
полицейского - гроши. Семья считала это разумным помещением средств. Бухман
устраивал так, что ребят Лателлы не трогали, и поставлял им полезную