"Ева Модиньяни. Крестная мать" - читать интересную книгу автора

выбирается самостоятельно. Барт его ценит и уважает, но сегодня главному
решительно не до загадок.
- Я ее нашел! - начал Марк игру в поддавки.
- Значит, речь идет о женщине, - задумчиво, с пробуждающимся интересом
произнес Барт. - Женщине, которую мы ищем, женщине - находке для нас, -
продолжил он довольно энергично и задумался.
- Неужели она? - вдруг воскликнул главный.
- Она! - победно подтвердил Марк.
- Где же ее откопали? - заволновался Барт.
- В Вилларозе, - Марк вытащил из кармана пиджака карту Сицилии,
разложил ее на столе шефа и ткнул пальцем в какую-то точку. Оба оживились,
как мальчишки-стажеры, получившие первое задание. Профессия стала их плотью
и кровью - каждая находка все еще волновала.
- Какое-то захолустье! - Барт взял лупу и попытался прочесть название,
обозначенное крохотными буквами.
- Неприметное селение в центре острова, в горах, - пояснил Марк.
- И чем же она там занимается?
- Постриглась в монахини.
- Да брось ты! - Барт провел ладонью по редким белобрысым волосам и
покачал головой, прикусив нижнюю губу.
- Сестра Анна, можешь себе представить?
- Ты уверен, Марк? - забеспокоился Барт.
- Источник информации абсолютно надежный. Да и по существу это лишь еще
одно подтверждение.
Он вспомнил то июльское утро. Полгода назад они с Каролиной и детьми
ехали из Катании в Палермо через Энну. Это был их последний совместный
отпуск - попытка склеить черепки разбившегося брака. На высоте Калашибетта
им попалась сломанная машина - старенький "Фиат", за рулем - монахиня, две
другие в отчаянии склонились над поднятым капотом. Разглядывая эту неведомую
им вселенную, они усердно взывали к помощи божьей. Марк вышел из машины,
чтобы помочь монашкам. Осмотрев поломку, он довольно быстро понял - его
доброй воли и ограниченных познаний недостаточно, чтобы запустить машину.
Потек радиатор.
- Вам бы техпомощь или буксировку, - посоветовал Марк, мобилизовав весь
свой скудный запас итальянского. - Одну из вас я могу подвезти, если
хотите, - объяснил он, восполняя жестами нехватку известных ему слов.
- Нет, спасибо, - любезно, но решительно вступила в разговор монахиня,
которая сидела за рулем. - Мы должны быть вместе. Вы можете помочь нам вот в
чем: позвоните по этому номеру и сообщите, что с нами случилось. До
ближайшего населенного пункта шесть километров, - она протянула ему листок,
на котором зелеными чернилами было написано несколько цифр.
Его поразил необычный оттенок зеленых чернил и серые с золотыми
искорками глаза монахини. Под палящим солнцем он переводил внимательный
взгляд с записки на женщину. Монахиня говорила по-итальянски с необычным
акцентом, скорее всего американским. Ему казалось, что когда-то он уже
слышал этот голос. Он пытался вспомнить, где и когда это могло быть. Он
спрашивал себя, что это за лицо в полумраке машины, бледное, почти
прозрачное, немолодое, но и не старое, прекрасное своим аскетизмом,
озаренное светом серых сияющих глаз.
- Прошу вас, - поторопила она, - не хочется застрять надолго под таким