"Ева Модиньяни. Джулия: Сияние жизни" - читать интересную книгу автора

в том виде, в каком хозяева оставили ее в начале пятидесятых, уезжая на
родину с останками дочери.
После кончины супругов Грей наследники пытались сдать или продать
виллу, но из-за жестких условий завещания им долго не удавалось этого
сделать: по распоряжению Алана Грея вилла должна была остаться точно такой
же, какой она была при жизни Виолетты; ни одной вещи не разрешалось тронуть,
особенно в детской, не говоря уже о перестройке или перепланировке здания.
По этой причине вилла пустовала много лет, пока наконец Франко Вассалли не
снял ее для свой матери, согласившейся соблюдать условия завещания.
Франко открыл дверь в комнату Виолетты и застыл на пороге. Среди кукол
с фарфоровыми лицами стояла его мать и, качая на руках самую большую из них,
пела ей свою колыбельную. Заметив Франко, она прижала куклу к груди, словно
боясь, что ее сейчас отнимут.
- Я помешал тебе? - мягко спросил Франко.
- Нет, папочка, что ты! - ответила старая женщина. - Я играю в
дочки-матери, хочешь со мной поиграть? - И она вопросительно посмотрела на
него своими светлыми глазами.
- Начнем с того, что я не твой папа, - сказал Франко.
- А кто же ты? - удивилась женщина.
- Я твой сын. Помнишь меня?
- Нет, не помню, но раз ты говоришь, значит, так оно и есть. Куда, ты
сказал, тебе надо?
- В Милан. Ты знаешь, у меня много работы. Но завтра я снова приеду и
привезу тебе замечательный подарок.
- Ты подаришь мне новую куклу? - с надеждой спросила пожилая синьора.
- Кое-что получше, мамочка. Я уверен, тебе понравится мой подарок, -
ласково ответил Франко.
- Тогда езжай и завтра возвращайся. Я верю тебе, хотя ты с детства был
неисправимым врунишкой. - И она еще крепче прижала к груди куклу.
Франко поцеловал мать и вышел, тихо прикрыв за собой дверь. Пока он шел
к выходу, ему была слышна колыбельная, которой его мать убаюкивала большую
куклу с закрывающимися глазами.

Глава 3

- Эй, Ровелли!
Грубый окрик, в котором слышалась скрытая угроза, застал Джорджо
врасплох. Точно получив неожиданно удар под дых, он замер посреди коридора
ни жив ни мертв. Перед глазами все поплыло, в висках стучало.
Началась большая перемена, из классов с шумом высыпали ученики. Одни
бросились к буфету, где на длинном столе были приготовлены бутерброды и
пакетики с напитками, другие, оставшись в коридоре, громко галдели.
- Ну! - сказал парень, подходя к Джорджо и бесцеремонно хватая его за
руку.
Он был высокий, худой, со скуластым прыщавым лицом и длинными
нечесаными волосами, закрывавшими лоб, и сальными прядями, спадавшими на
плечи.
- Привет, Филиппо, - с наигранным удивлением обернулся к парню
Джорджо. - Какими судьбами? - Он хотел спрятать страх за шутливой иронией,
но ему это плохо удалось.