"Ева Модиньяни. Джулия: Сияние жизни" - читать интересную книгу авторав том виде, в каком хозяева оставили ее в начале пятидесятых, уезжая на
родину с останками дочери. После кончины супругов Грей наследники пытались сдать или продать виллу, но из-за жестких условий завещания им долго не удавалось этого сделать: по распоряжению Алана Грея вилла должна была остаться точно такой же, какой она была при жизни Виолетты; ни одной вещи не разрешалось тронуть, особенно в детской, не говоря уже о перестройке или перепланировке здания. По этой причине вилла пустовала много лет, пока наконец Франко Вассалли не снял ее для свой матери, согласившейся соблюдать условия завещания. Франко открыл дверь в комнату Виолетты и застыл на пороге. Среди кукол с фарфоровыми лицами стояла его мать и, качая на руках самую большую из них, пела ей свою колыбельную. Заметив Франко, она прижала куклу к груди, словно боясь, что ее сейчас отнимут. - Я помешал тебе? - мягко спросил Франко. - Нет, папочка, что ты! - ответила старая женщина. - Я играю в дочки-матери, хочешь со мной поиграть? - И она вопросительно посмотрела на него своими светлыми глазами. - Начнем с того, что я не твой папа, - сказал Франко. - А кто же ты? - удивилась женщина. - Я твой сын. Помнишь меня? - Нет, не помню, но раз ты говоришь, значит, так оно и есть. Куда, ты сказал, тебе надо? - В Милан. Ты знаешь, у меня много работы. Но завтра я снова приеду и привезу тебе замечательный подарок. - Ты подаришь мне новую куклу? - с надеждой спросила пожилая синьора. ласково ответил Франко. - Тогда езжай и завтра возвращайся. Я верю тебе, хотя ты с детства был неисправимым врунишкой. - И она еще крепче прижала к груди куклу. Франко поцеловал мать и вышел, тихо прикрыв за собой дверь. Пока он шел к выходу, ему была слышна колыбельная, которой его мать убаюкивала большую куклу с закрывающимися глазами. Глава 3 - Эй, Ровелли! Грубый окрик, в котором слышалась скрытая угроза, застал Джорджо врасплох. Точно получив неожиданно удар под дых, он замер посреди коридора ни жив ни мертв. Перед глазами все поплыло, в висках стучало. Началась большая перемена, из классов с шумом высыпали ученики. Одни бросились к буфету, где на длинном столе были приготовлены бутерброды и пакетики с напитками, другие, оставшись в коридоре, громко галдели. - Ну! - сказал парень, подходя к Джорджо и бесцеремонно хватая его за руку. Он был высокий, худой, со скуластым прыщавым лицом и длинными нечесаными волосами, закрывавшими лоб, и сальными прядями, спадавшими на плечи. - Привет, Филиппо, - с наигранным удивлением обернулся к парню Джорджо. - Какими судьбами? - Он хотел спрятать страх за шутливой иронией, но ему это плохо удалось. |
|
|