"Патрик Модиано. Из самых глубин забвения" - читать интересную книгу автора

Сен-Жермен.
- Если я правильно понял, - сказал он, - все вы живете в гостиницах.
И повернулся ко мне и Ван Беверу. Он снова смотрел на нас с иронической
улыбкой. У меня было впечатление, что оба мы для него совершенно не в
счет.
- Одним словом, богемная жизнь...
Может он старался найти шутливый, сообщнический тон. Но, в таком
случае, он делал это неловко, как люди постарше, которых молодежь приводит
в смущение. - И сколько ж вы собираетесь жить в отелях?
На сей раз он обращался к Жаклин. Она курила и сбрасывала пепел в
приоткрытое окошко.
- Пока не удастся уехать из Парижа, - ответила она. - Все зависит от
нашего американского друга, который живет на Майорке.
Как раз перед кафе я тщетно искал книги Мак-Гиверна в английской
книжной лавке на набережной. Единственным доказательством его
существования был синий конверт с адресом на Майорке, который я видел в
первый день в руке Жаклин. Но я не уверен, что фамилия адресата была
"Мак-Гиверн".
- А вы действительно можете на него рассчитывать? - спросил Карто.
Мне показалось, что сидевший рядом Со мной Ван Бевер смутился. Ответила
Жаклин, после некоторого молчания.
- Конечно... Он предложил нам приехать на Майорку.
Она сказала это очень четко, я не слышал, чтобы она раньше так
говорила. Мне показалось, что она хочет произвести на Карто впечатление
этим "американским другом" и показать ему, что не только он, Карто,
интересуется ей и Ван Бевером.
Он затормозил у моего отеля. Итак, придется с ними распрощаться. Я
боялся, что больше никогда их не увижу, как в те вечера, когда ждал их в
кафе Данте. Карто не сразу отвезет их в отель; они, конечно, проведут
остаток ночи вместе, где-нибудь на правом берегу. А может выпьют по
последней рюмочке где-нибудь поблизости, в квартале. Но сначала они
предпочли избавиться от меня.
Ван Бевер вышел из машины, не захлопнув дверцу. Мне показалось, что
рука Карто коснулась колена Жаклин; но может это только так показалось,
из-за полумрака.
Она сказала мне "до свидания", не разжимая губ. Карто бросил "спокойной
ночи", безразличным тоном. Нет, я действительно лишний. А Ван Бевер
спокойно ждал на тротуаре, пока я вылезу. Пожал мне руку. "Может на днях
встретимся в кафе Данте", - сказал он.
На пороге отеля я обернулся. Ван Бевер помахал мне и залез в
автомобиль. Хлопнула дверца. Теперь он сидел на заднем сиденье один.
Машина тронулась в направлении Сены. Но это было также и направление
Аустерлицкого и Лионского вокзалов. И я подумал, что они уезжают из
Парижа.
Прежде, чем подняться в номер, я попросил у ночного сторожа телефонную
книгу, но я еще не знал, как точно пишется "Карто". "Cartau, Cartaud,
Cartault, Cartaux, Cаrteau, Carteaud, Carteaux". Ни одного из них не звали
Пьер.
Я никак не мог заснуть и очень жалел, что не задал Карто вопросов. Да и
ответил ли бы он? Если он действительно учился на стоматологическом, то