"Лиланд Модезитт. Инженер магии (Отшельничий остров #2)" - читать интересную книгу автора - Не бывает так не бывает, - добродушно соглашается кузнец. - Но
ежели б они были, так только железо и позволило бы с ними сладить, - он возвращается к своей работе, но вскоре добавляет: - Да что великаны, доброе черное железо - лучшие узы даже для самых сильных из Белых чародеев. Уж это-то точно известно со времен Найлана. - Подумаешь, Белые! Никто из них не мог равняться могуществом с Основателем. - В те давние времена так оно и было, - вздыхает кузнец. - Но нынче все по-другому. У себя в Фэрхэвене они пестуют новых демонов, и боюсь, малец, нам еще придется с этим столкнуться. И тогда... - он поднимает молот. - Черному Братству потребуется холодная сталь, а мне, возможно, - Мастер гармонии, чтобы выковать... Последнее слово заглушает удар молота по выложенному на наковальню бруску. Паренек с серьезным лицом и рыжими, схожими цветом с остывающим металлом волосами задумчиво кивает. - Доррин, у меня все готово. Ты где? - в задымленную, наполненную звоном металла кузницу проникает девичий голосок. - Всего доброго, мне пора... - торопливо бормочет рыжий парнишка и выскакивает на солнечный свет. Кузнец качает головой, не переставая наносить размеренные удары. II Рыжеволосый юнец, перебегая взглядом со строчки на строчку, со стороны сводчатого коридора за ним наблюдают. - Эй, ты что читаешь? - Ничего, - поскольку это не правда, его бросает в жар, и он торопливо уточняет: - Так, одну книженцию по натурфилософии. - Надеюсь, не ту, где расписаны всяческие механические устройства? - интересуется высокий худощавый мужчина, одетый в черное. - Ее самую, отец, - со вздохом признается Доррин. - Положи ее на полку, - говорит ему Оран с еще более тяжелым вздохом. - Давай-ка продолжим твои занятия. - Но почему бы нам не построить некоторые из описанных здесь машин? - спрашивает Доррин, поставив книгу на полку. - Какие, например? - отец направляется к веранде, расположенной за библиотекой. - Ну, скажем, двигатель, работающий от нагревания воды, - отвечает Доррин, следуя за отцом. - Нагретая вода - это пар, - произносит черный маг, качая головой. - А что произойдет, если выпустить энергию хаоса в холодную воду? Волшебник садится на высокий стул с короткой спинкой. - Это не сработало бы. Но... - Довольно, Доррин. Раз мы не пользуемся такими машинами, значит, на то есть причины. Некоторые из них легко разрушаются хаосом, а иные требуют постоянного внимания со стороны Белого мага. Надеюсь, ты понимаешь, почему у нас на Отшельничьем этакие устройства не в ходу? |
|
|