"Лиланд Модезитт. Башни Заката (Отшельничий остров #1) [F]" - читать интересную книгу автораскорее всего, парой пеших путников. Все они направлялись на запад, и было
это несколько дней назад. Идти по довольно плотной, примятой колесами глине всяко легче, чем одолевать поросшие кустами и покрытые липким снегом склоны холмов. А по бодрящему холоду и настоящему снегу, оставшимся на Крыше Мира, Креслин пока не скучает. - Впрочем, - тут же поправляет себя желающий быть правдивым во всем юноша, - может быть, кое по чему я все же скучаю. Он смотрит вдоль дороги на запад, куда уходят следы. Дорога пуста. Глина, не засохшая, но и не вязкая, приятно пружинит под ногами. Креслин поворачивает на восток, так что солнце теперь светит ему в спину. После многодневного лыжного перехода пешая прогулка сулит приятное разнообразие, хотя он подозревает, что к вечеру это разнообразие покажется не таким уж приятным. Судя по всему, дорога ведет в Галлос. Интересно, есть ли на ней постоялые дворы или зимники? А если есть, то пользоваться ему ими или, наоборот, избегать их? Этого Креслин не знает, зато точно знает, что монет в висящем на поясе кошеле хватит совсем ненадолго. А зашитая в этом поясе тяжелая золотая цепь представляет собой слишком большую ценность, чтобы выставлять ее напоказ. Даже одно-единственное звено может выдать его происхождение и превратить в мишень. - Впрочем, - поправляет себя юноша, - я и так мишень. Просто в меня будет легче попасть. Но, по крайней мере, досюда стражи не добрались. Пока. "Кланг... Кланг..." Удары молотка и тяжелого стального зубила по холодному железу отдаются эхом в почти пустой кузнице. Рыжеволосая женщина стоит на коленях на каменных плитах, положив одно запястье на наковальню. - Один готов, милостивая госпожа, - держа в руках тяжелые инструменты, кузнец переводит взгляд с коленопреклоненной женщины в вязаном дорожном платье на облаченную в белое одеяние тирана. - Займись другим! - приказывает белокурая Риесса. Рыжеволосая подставляет другое запястье. Губы ее крепко сжаты. - Как будет угодно милостивой госпоже, - отзывается кузнец, хотя и покачивая головой. Снова звенит металл. - Благодарю, - говорит рыжеволосая кузнецу, поднимаясь на ноги. - И тебя тоже, сестра, - добавляет она, повернувшись к тирану. - Эскорт ждет тебя, Мегера. - Эскорт? - Ты едешь в Монтгрен. Я подумала, что это сможет облегчить твою задачу, и уговорила герцога... - Чего тебе это стоило? Будто не в силах поверить, что ее оковы сняты, Мегера вновь и вновь касается пальцами зарубцевавшихся шрамов на запястьях. - Да уж многого, - сардоническим тоном отвечает тиран. - Надеюсь, что ты и твой возлюбленный того стоите. |
|
|