"Лиланд Модезитт. Башни Заката (Отшельничий остров #1) [F]" - читать интересную книгу автора

тело.
Ллиз тихонько присвистывает:
- Должно быть, ты делаешь успехи. Так говорят все старшие стражи.
Креслин качает головой:
- Успехи, пожалуй, есть, но не особые.
По сторонам арки, ведущей в пиршественный зал, застыли две
воительницы. Креслин кивает стоящей слева, но та даже не моргает в ответ.
- Креслин! - укоряет брата Ллиз. - Это нечестно. Фиера на часах.
Креслин и без нее знает, что поступил не правильно. Он отмалчивается
и устремляет взгляд в глубь трапезной. За столом на возвышении нет никого,
кроме Эмрис, чего нельзя сказать о столах, расставленных прямо на
гранитных плитах пола. За ними уже расселись многие обитатели замка,
стражи и их консорты. Дети с попечителями усажены позади всех, возле
входа, из которого появляются Креслин и Ллиз.
Креслин напрягается, зная: чтобы достигнуть помоста, ему придется
пройти мимо передних столов, где полно стражей, не имеющих консортов.
- С ума сойти, какие мы сегодня мрачные, - подкалывает его Ллиз.
- Будешь тут мрачным, когда на тебя таращатся как на племенного
жеребца, - цедит сквозь зубы Креслин.
- Чем дуться, лучше бы получал удовольствие, - невозмутимо
откликается она. - Во-первых, этого все едино не избежать, а во-вторых,
что плохого в искреннем восхищении?
Креслин, однако, предпочел бы добиться восхищения стражей по иному
поводу. Недаром, он настоял на том, чтобы его обучали искусству биться на
клинках, и тайком осваивал езду на боевых пони. Правда, ему не удавалось
уделять этому столько времени, сколько хотелось бы, поскольку маршал
заставляла его изучать каллиграфию и логику, так что по части верховой
езды ему было далеко до большинства натренированных воительниц. Но в
отношении клинков дело обстояло иначе. И это при том, что в бою стражи
Западного Оплота не знали себе равных, благодаря чему его мать правила
Крышей Мира и контролировала торговые пути, соединяющие восток и запад
Кандара.
"...и все же он по-прежнему красивый юноша..."
"...острый, как клинок. Пронзит твое сердце и оставит истекать
кровью".
"...спасибо, но на мой вкус он грубоват".
Креслин видит, что Ллиз с трудом сдерживает усмешку, и поджимает губы.
"...а я все-таки хочу попробовать, чтобы он..."
"...А чтобы маршал выпустила тебе кишки, как - не хочешь?"
Они поднимаются на помост, и сидящая у дальнего правого конца стола
Эмрис встает.
- Милостивая госпожа. Милостивый господин... - голос командира
стражей низок и строг.
- Садись, - кивает ей Ллиз.
Креслин кивает молча.
Ллиз поднимает брови: ведь пока не сядет он, не сядут ни она, ни
Эмрис. Потом, когда придет маршал, все трое поднимутся снова. Креслин мог
бы заставить их дожидаться маршала на ногах - ему случалось проделывать
такое, но сейчас он не видит в этом смысла.
Юноша занимает свое место напротив Эмрис, и Ллиз, потихоньку