"Юлия Мизун, Юрий Мизун. Тайны языческой Руси" - читать интересную книгу авторасамое. Поэтому во время зеленых святок, параллельно с ним, как часть него,
проводился весь комплекс эротически-брачных обрядов. Куклы-чучела, которые сжигали, хоронили во время летних зеленых святок, называли по-разному: Морена (Мара, Марена), Купала, Кострома, Русалка, Смерть, Ярило, Горгон, Кострубонька. Украинские и западные славяне Морену (Марену) понимали как смерть ("мор"). Это наименование куклы, которую в праздник предстояло уничтожить (ритуально). Специалисты спорят о том, свидетельствует ли это, что раньше были жертвоприношения. Песни, которые сопровождают похороны, как будто подтверждают это. Морена и Купала это одно и то же, это синонимы. По поводу утопления Купалы поют о девушке, которая утонула у брода. Но и здесь человек видит себя частью природы - мать утонувшей дочери Ганны уверена, что ее дочь не просто утонула, а растворилась во всей природе. Об этом сказано так: Ганнына мати громаду збирала, Громаду збирала, усим заказала: "Не берите, люде, у броду води, Щой у брода вода-то Ганнина врода, Не ловите, люде, у Дунаи риби, Що в Дунай риба-то Ганнино тило, Не косите, люде, по луках трави, Що по луках трава-то Ганнина коса... Иногда при совершении обряда участвует не кукла, а живая девушка. Конечно, это игра, девушку по-настоящему не топят. Это представление с в реке. При этом поют. Здесь принципиально то, что наименование "Купала" происходит от самого принципа (купаться), а не от имени бога. Некоторые авторитетные специалисты считают, что бога (божества) Купалы не было. Был праздник. Праздник Купалы был и у русских. Только он назывался по-другому - праздник Костромы. На празднике хоронили Кострому. Ее символизировала соломенная кукла, которую топили в воде. Христианство сдвинуло этот языческий праздник с момента летнего солнцестояния. Поэтому он праздновался позднее, неделю спустя после летнего солнцестояния. Это происходило на Петров день 29 июня. Ритуальную куклу Кострому, а заодно и других кукол, разрывали на части, а потом топили и оплакивали. Что значит "Кострома"? Полагают, что оно переводится как "поросшая земля". Это слово как русское, так и украинское. Правда, на Украине есть не только девушка Кострома (Морена), но и юноша Кострубонько. На рис. 16-21 показаны символы аграрного культа. Рис. 16. Изображения растений, семян и дождя на трипольских сосудах. Три нижних рисунка содержат изображения собак, охраняющих молодые ростки. Рис. 17. Знак засеянного поля на энеолитических предметах (алтарик для первых плодов, женская статуэтка) и в античной росписи. Рис. 18. Различные варианты знака плодородия на вышивках: яйца, ростки, идеограммы засеянного поля и т. п. |
|
|