"Сэнди Митчелл. Эхо гробницы (Кайафас Каин) " - читать интересную книгу автора

роскошный лайнер. У меня была хорошо оборудованная каюта с парочкой парящих
киберчерепов, спокойно жужжащих в углу, которым больше нечем было заняться,
кроме как стремительно носиться в поисках того, что я попрошу, и первой в
этом списке была кухня. Для меня это было настоящим сюрпризом, ведь, по
моему опыту, техножрецы имели склонность не волноваться о таких вещах,
считая потребность в регулярном принятии пищи неприятным воспоминанием об их
телесном происхождении или еще какой-то ерундой. Когда я первый раз
спускался в общественную столовую, я готовился к встрече с тарелкой
виридийской солянки или чему-то равному по неаппетитности, - только для
того, чтобы обнаружить приятно обставленный зал, конечно, не выглядевший как
заведение в модном отеле, но который тут же поразил меня аппетитным ароматом
жареных гроксов.
Я все еще наслаждался первой трапезой на борту, когда мимо меня прошел
Килиан, неся в одной руке тарелку с гроксами и свежими овощами, огромный
кубок шербета в другой и кружку горячего рекафа, свисающей с мехадендрита. Я
махнул ему, чтобы он присоединился ко мне, и после краткого обмена
любезностями, он начал говорить об их рейсе.
- Нет никаких причин, по которым вам не следует знать, куда мы
направляемся, - сказал он бодро, свободный мехадендрит нырнул в полы одежды
за инфопланшетом. Он положил его на стол и продолжил управлять им
механической конечностью, в то время как его настоящие орудовали ножом и
вилкой с завидным энтузиазмом. Появилась звездная карта, система Виридия
находилась на самом краю дисплея, а маленькая, мрачная звездная тень
расположилась по центру экрана.
- Выглядит заманчиво, - сказал я с тяжелой иронией. К моему удивлению,
Килиан хихикнул.
- Скорее всего, не так ли? - сказал он, изменяя масштаб изображения
так, что система назначения заполнила экран. Горстка темных и безатмосферных
миров вращалась вокруг распадающейся звезды, иссушенной до пепла, когда она
стала сверхновой миллионы лет назад, забрав вместе с собою в забвение всю
существовавшую там жизнь прежде, чем сжаться обратно в угрюмые,
охлаждающиеся и тлеющие угли, возле которых все еще дрейфовало несколько
скал.
- Это система Интеритус, - сказал он. - Уверен, вы согласитесь с тем,
что она хорошо названа. (с латыни Interitus переводится как "гибель",
"уничтожение" - прим. перев.)
Я кивнул.
- Ума не приложу, чего вы хотите от этого места, - признался я. - Не
говоря уже о том, почему орден Астартес выводит боевую баржу из зоны военных
действий, чтобы встретить вас.
Килиан просиял и указал на самый большой кусок скалы в системе.
- Это Интеритус Прайм. Вся система была исследована эксплораторами в
двадцать восьмом тысячелетии. Об известно весьма отрывочно, и то, если
верить оставшимся отчетам.
- Ваши отчеты тянутся настолько далеко? - не смог сдержать я нотки
скептицизма в своем голосе.
Это был с трудом представляемый Золотой Век, когда Император все еще
ходил среди людей, а Империум был молод, энергичен и обладал неоспоримым
превосходством в Галактике, вместо того, чтобы быть расколотым ересью и
окруженным со всех сторон зловещими силами.