"Сэнди Митчелл. Эхо гробницы (Кайафас Каин) " - читать интересную книгу авторароскошный лайнер. У меня была хорошо оборудованная каюта с парочкой парящих
киберчерепов, спокойно жужжащих в углу, которым больше нечем было заняться, кроме как стремительно носиться в поисках того, что я попрошу, и первой в этом списке была кухня. Для меня это было настоящим сюрпризом, ведь, по моему опыту, техножрецы имели склонность не волноваться о таких вещах, считая потребность в регулярном принятии пищи неприятным воспоминанием об их телесном происхождении или еще какой-то ерундой. Когда я первый раз спускался в общественную столовую, я готовился к встрече с тарелкой виридийской солянки или чему-то равному по неаппетитности, - только для того, чтобы обнаружить приятно обставленный зал, конечно, не выглядевший как заведение в модном отеле, но который тут же поразил меня аппетитным ароматом жареных гроксов. Я все еще наслаждался первой трапезой на борту, когда мимо меня прошел Килиан, неся в одной руке тарелку с гроксами и свежими овощами, огромный кубок шербета в другой и кружку горячего рекафа, свисающей с мехадендрита. Я махнул ему, чтобы он присоединился ко мне, и после краткого обмена любезностями, он начал говорить об их рейсе. - Нет никаких причин, по которым вам не следует знать, куда мы направляемся, - сказал он бодро, свободный мехадендрит нырнул в полы одежды за инфопланшетом. Он положил его на стол и продолжил управлять им механической конечностью, в то время как его настоящие орудовали ножом и вилкой с завидным энтузиазмом. Появилась звездная карта, система Виридия находилась на самом краю дисплея, а маленькая, мрачная звездная тень расположилась по центру экрана. - Выглядит заманчиво, - сказал я с тяжелой иронией. К моему удивлению, - Скорее всего, не так ли? - сказал он, изменяя масштаб изображения так, что система назначения заполнила экран. Горстка темных и безатмосферных миров вращалась вокруг распадающейся звезды, иссушенной до пепла, когда она стала сверхновой миллионы лет назад, забрав вместе с собою в забвение всю существовавшую там жизнь прежде, чем сжаться обратно в угрюмые, охлаждающиеся и тлеющие угли, возле которых все еще дрейфовало несколько скал. - Это система Интеритус, - сказал он. - Уверен, вы согласитесь с тем, что она хорошо названа. (с латыни Interitus переводится как "гибель", "уничтожение" - прим. перев.) Я кивнул. - Ума не приложу, чего вы хотите от этого места, - признался я. - Не говоря уже о том, почему орден Астартес выводит боевую баржу из зоны военных действий, чтобы встретить вас. Килиан просиял и указал на самый большой кусок скалы в системе. - Это Интеритус Прайм. Вся система была исследована эксплораторами в двадцать восьмом тысячелетии. Об известно весьма отрывочно, и то, если верить оставшимся отчетам. - Ваши отчеты тянутся настолько далеко? - не смог сдержать я нотки скептицизма в своем голосе. Это был с трудом представляемый Золотой Век, когда Император все еще ходил среди людей, а Империум был молод, энергичен и обладал неоспоримым превосходством в Галактике, вместо того, чтобы быть расколотым ересью и окруженным со всех сторон зловещими силами. |
|
|