"Фрида Митчелл. Побежденный победитель " - читать интересную книгу автора

ближайшие несколько лет, по крайней мере. И чего ей совсем не нужно после
сердечных мук последних месяцев, так это любовных историй. Работа - вот
спасительный якорь. Здесь все ясно и понятно и можно реализовать свои
амбиции. Мужчины же - это вечная непредсказуемость и источник сердечных мук.
Перед глазами внезапно всплыли холодные янтарные глаза и рука ее,
протянувшаяся за банным полотенцем на маленькой табуретке у двери, повисла в
воздухе. Алекс Конквист ее босс, и этим все сказано. Связанные с ним
треволнения и беспокойства объясняются просто: ее финансовое благополучие в
его руках. Потому и его магнетизм действует на нее. А он действует. И еще
как.
Грейс пришла в "Конквист оперейшнс" в четверть девятого, но когда
заглянула в кабинет Алекса через смежную с ее приемной дверь, то поняла, что
он провел у себя половину уикэнда, судя по бумагам, которыми был завален
стол и даже пол. Этот человек настоящий трудоголик!
- Доброе утро. - Голос у него был озабоченным. Она открыла было рот,
чтобы должным образом ответить, как он добавил: - Вы сегодня вечером можете
полететь в Японию? - И это было сказано таким тоном, будто речь идет о чашке
кофе.
- В Японию? - Остатки приятной расслабленности после чашки кофе с
тостом на ее крошечном балкончике улетучились в мгновение ока. Она с
недоумением посмотрела на него.
- Ну да. - Он даже головы не поднял от бумаг. - Дела с господином
Сугимото немного запутались. Мне надо повидаться с ним и многое обсудить
лично. Лучше непосредственных контактов ничего нет, сами знаете.
- Понимаю, - кивнула Грейс, пытаясь придать голосу должную секретарскую
деловитость, что давалось ей с трудом, настолько она была сбита с толку
неожиданным приглашением.
- Мне понадобится этот отчет, будьте добры напечатать его к полудню.
Если потребуются какие-нибудь изменения, лучше внести их до отлета.
- А... а на какой срок предполагается поездка? - спросила Грейс.
- Дней пять, от силы неделя.
Неделя в чужой стране в компании Алекса Конквиста, мелькнуло у нее. А
он еще спрашивает, есть ли проблемы. Но это входило в условия договора,
когда она соглашалась на работу.
Она могла это предвидеть, просто ей хотелось бы еще несколько недель...
на акклиматизацию.
Утро пролетело незаметно, и, когда она принесла отчет на просмотр
Алексу, уже было одиннадцать. Грейс поехала домой, побросала вещи в чемодан,
схватила паспорт и вернулась в офис еще до двенадцати, чтобы продолжить
работу.
Было уже около половины второго, когда до Грейс дошло, что она не
предупредила о своей поездке мать. Она взяла трубку, набрала номер, и надо
же было такому случиться, чтобы в этот самый момент Алексу приспичило войти
в ее кабинет с пачкой документов. Вид у него был озабоченный.
Ах как неудачно! Грейс услышала голос матери, и ей было неудобно класть
трубку. Он никогда сам не заходил сюда, а всегда вызывал Барбару звонком,
после чего та шла в святая святых.
- Здравствуй, это я, Грейс. Я вылетаю на несколько дней по делам в
Японию. Так что не беспокойся, если позвонишь и не застанешь меня дома.
- В Японию? - возбужденно подхватила мать. - Вот это да, доченька! Мы с