"Фрида Митчелл. Побежденный победитель " - читать интересную книгу автора

что ее смущение не осталось незамеченным, - я предпочитаю вас в своем
уголке. Кроме того... - Он сделал паузу и допил кофе. - В качестве моей
секретарши и личной помощницы вам придется много общаться со мной, а в
случае необходимости и по одиннадцать-двенадцать часов. Мне трудно было бы с
человеком, скрывающим свои мысли, и я не выношу скучных женщин, Грейс. Я
готов многое простить, когда человек действует честно и от души. Я ненавижу
лживость, лицемерие и все эти ханжеские штучки типа "босс всегда прав". Хотя
это так и есть... - Глаза у него смеялись. - Но если вы тоже так думаете, то
куда делся восторг? Грейс, я вам не обязательно должен нравиться, так что не
мучайте себя попусту, - вдруг добавил он. - Я же вам не нравлюсь, разве не
так?
Это был не вопрос, а скорее утверждение. Грейс просто не знала, что
ответить, и растерянно смотрела на него.
Он рассмеялся и проговорил странным голосом, словно это ему стоило
усилий:
- Не обижайтесь, но - хотите верьте, хотите нет - я смотрю на это как
на еще одно ваше хорошее качество. Видите ли, отчасти наш деловой тандем с
Барбарой на протяжении стольких лет объясняется тем, что у нее есть Билл,
которого она любит до безумия, поэтому наши отношения всегда были чисто
служебными.
Он хочет сказать, что не желает, чтобы я строила какие-нибудь планы
насчет него! Грейс не знала, радоваться ей или оскорбиться, однако
склонилась к последнему. Что за раздутое самомнение!
- Власть и богатство возбуждают иных женщин. И если в других
обстоятельствах это не так уж плохо, - от его голоса по всему телу Грейс
пробежала дрожь, - то совершенно неприемлемо и опасно на работе. Вам по
долгу службы придется иметь дело с конфиденциальными документами, и,
поверьте мне, старая мудрость "благими намерениями вымощена дорога в ад" не
менее мудра и сегодня, - холодно закончил он:
- Мистер Конквист, - она не помнила, чтобы когда-нибудь испытывала
такую ярость, - все, что вы говорите, имеет ко мне такое же отношение, как
полет на луну к этому бокалу. - Грейс стукнула по блюдцу. - Даже если бы я
считала, что лучше вас никого на земле нет.
- Что вы не считаете, - ввернул он, сверкнув глазами.
- Ни в малейшей степени! - отрубила она.
- Ну и прекрасно. Это к нашему же взаимному благу. Я беру секретаршу,
которой могу доверять и которая - как это следует из рекомендации мистера
Брауна - не склонна примешивать к делам эмоции. Вы получаете место, весьма
перспективное в плане вашей дальнейшей карьеры, вы будете много
путешествовать, увидите новые места, причем все за казенный счет, не говоря
о приличной зарплате. Разве не идеал, а? К тому же вы не будете связаны
путами родного городишки. Кстати, почему вы уехали оттуда? - спросил он
неожиданно для Грейс. - Вы были там счастливы последние двадцать четыре
года.
Она внимательно посмотрела на него, но он оставался спокойным и
бесстрастным, и тогда она ответила, стараясь не выказать волнения:
- Настало время расправлять крылья, вот и все. Я прошла хорошую
школу, - она посмотрела на него чуть ли не с вызовом, - и поняла, что пора
двигаться дальше. Я...
- Я спрашиваю не о вашем резюме и curriculum vitae. Это мы и так