"Фрида Митчелл. Бегство из рая " - читать интересную книгу автора

- Но мы можем просто сделать вид, что близки. Разве это так уж трудно?
Будем держаться друг с другом соответствующим образом, и окружающие решат,
что мы давние любовники.
- Нет, так не пойдет. Все должно выглядеть натурально, причем с любой
точки зрения: с эмоциональной, сексуальной и какой угодно еще. Необходимо,
чтобы все поняли: ты дорога мне. Крис Рэддинг имеет обыкновение приударять
за гостящими у него дамами. Мало того, он обладает репутацией человека...
как бы это выразиться... Одним словом, добившись от дамы согласия и приведя
ее в спальню, он начинает вести себя грубо.
Рита независимо подняла подбородок.
- Я способна себя защитить.
- Не сомневаюсь. Только интересно, как все это будет увязываться с
ролью моей любовницы, которую ты должна играть? Знаешь, чем кончится такое
приключение? Нас обоих прикончат. Пойми, Рита, я не шучу. Плата за ошибку -
смерть.
От этих слов, а также резкого тона, с которым они были произнесены,
сердце Риты тревожно сжалось.
Винс окинул ее оценивающим взглядом.
- Если предстоящее задание представляется тебе слишком рискованным, ты
вправе от него отказаться. Я могу найти замену - оперативницу, обладающую
разносторонним опытом, в том числе и сексуального характера, который
поможет ей справиться с ролью моей любовницы.
- Нет. Я сама все сделаю! - воскликнула Рита.
- Тогда приступим. Для начала раздень меня.
Рита зажмурилась. На миг искушение прекратить игру почти возобладало
над ней. Однако в следующую секунду она напомнила себе, что несчастье
произошло по ее Винс. Она позволила Синти Стейнхарт удрать из дому. Так что
если в этом деле и существует хотя бы один весомый фактор, то речь идет
именно о нем.
- Эй, я вовсе не хочу, чтобы ты закрывала глаза, как девственная
новобрачная из восемнадцатого века, которая со страхом ждет, что сейчас в
супружеские покои войдет благоверный и изнасилует ее! Ты должна смотреть на
меня так, будто тебе нравится то, что ты делаешь. Словно ты хочешь
доставить мне удовольствие.
Рита распахнула глаза. Ее взгляд остановился на белой рубашке Винса,
затем переместился на вертикальную линию галстука. Молясь про себя, чтобы
руки не дрожали, она потянулась вперед и принялась развязывать аккуратный
узел между крылышками воротничка. Гладкий шелковистый материал выскальзывал
из ее непослушных пальцев.
Справившись с галстуком, Рита оставила его висеть на шее Винса, а сама
взялась за пуговицы. Ее действия были столь же неуклюжи, как в тот момент,
когда она расстегивала собственную блузку. Под тонкой тканью ощущалась его
теплая кожа. Когда Рита раздвинула полы рубашки, ее пальцы коснулись темных
волосков, покрывавших грудь. Винс не пошевелился, однако Рита услыхала, как
он судорожно втянул воздух. Впервые перед ней забрезжил свет надежды - что
все происходящее не является следствием холодного расчета. Во всяком
случае, не настолько, как это выглядит внешне. Ощутив прилив смелости, она
продолжила предпринятое исследование. Прежде она часто воображала, как
будет прикасаться к груди Винса, которая представлялась ей широкой и
обязательно покрытой волосками. Рита проникла между них пальцами,