"Фреда Митчелл. Льдинка на ладони " - читать интересную книгу автора

- Бабушка не говорила тебе про мою новую работу?
- Да-а, - протянула Кэтрин несколько разочарованно. - Но я хочу, чтобы
меня взяла ты.
- Понимаешь, эта моя работа - не такая, как прежняя, - начала
терпеливо объяснять Сильвия. - Человеку, у которого я работаю, бывает
нужно, чтобы я оставалась подольше... Но за это он даст мне больше денежек.
Ты будешь рада, если мы сделаем из твоей спальни совершенно новую? Я куплю
тебе новые шторы, стеганое одеяло и даже новый ковер, если захочешь.
- В самом деле? - удивилась и обрадовалась девочка.
Сильвия завезла дочь в садик, который, к сожалению, находился в другом
районе, в противоположной стороне от офиса Уоттса. Она поспела на работу к
девяти. Шеф уже сидел за своим рабочим столом и, низко склонившись над
бумагами, читал какой-то длинный доклад. Сильвия осторожно постучала в
дверь кабинета.
- Входите, Сильвия, что вы стоите, будто в гости пришли?
Тайго произнес эту фразу, не поднимая головы. Сильвия вдруг подумала,
не обладает ли он еще и телепатическими способностями.
- Можете начать печатать тот материал, который я продиктовал вам
вчера, - сказал Уоттс, поднимая голову и заканчивая делать какие-то пометки
на полях доклада. - Через час я должен быть на другом конце города, где у
меня деловое свидание. Так что у вас будет довольно спокойный день, -
прибавил он без улыбки.
Сильвия принялась за работу. Она прервала ее, только когда уходил
Уоттс, чтобы записать, куда ему звонить в случае необходимости. При этом
она вежливо улыбалась президенту. Он же отрывистым голосом продиктовал ей
номер телефона и название фирмы, в которую направлялся. Вид у него был
чрезвычайно сосредоточенный.
В течение дня Сильвия несколько раз отвлекалась от работы, поскольку
возникала необходимость уладить разные дела. Кажется, она со всем успешно
справлялась. В полдень Сильвия торопливо съела ленч в столовой, а затем
продолжала печатать до трех часов. Она уже почти закончила выполнять
работу, когда кто-то осторожно постучал в дверь.
- Войдите.
Увидев неожиданного посетителя, Сильвия расплылась в приветливой
улыбке. Это был высокий, приятного вида мужчина.
- Сильвия?! - удивленно произнес он. - Что ты здесь делаешь?
- Пол!
Сильвия несказанно обрадовалась, увидев в чужом для нее, помпезном
здании знакомое лицо.
- Рада тебя видеть! Я совсем забыла, что ты служишь в этой фирме.
- Неужели ты работаешь у Уоттса?
Пол вошел в приемную и приблизился к столу Сильвии. Глаза его
искрились улыбкой - ему было интересно узнать, как она сюда попала. Пол
Ханак - муж Шейлы, одной из старинных подруг Сильвии. Та очень ей помогла,
когда умер Джонатан. Она часто заходила к Сильвии, чтобы подбодрить,
вывести куда-нибудь в город на ленч и подставить плечо, на котором
несчастная ее подруга могла выплакаться.
Сильвия плохо знала Пола. Подруги обычно встречались среди дня, а
также во время уик-эндов. Пол в это время обычно играл в гольф. Когда же им
всем приходилось встречаться, он относился к Сильвии очень тепло, но был