"Фрида Митчелл. Притяжение красоты [love]" - читать интересную книгу автора

- Феликс утверждает, что родители Мануэля пытались связаться с нами,
но ни разу не получили ответа на свои письма.
- Ты этому веришь? - Голос Маргарет звенел, полный презрения,
темно-синие глаза смотрели на Карен с жалостью.
- Почему бы ни поверить, Магги? - Карен взглянула на сестру такими же
темно-синими глазами, правда, наполненными робостью и покорностью. -
Мануэль был чрезвычайно гордым, ты сама знаешь, до какой степени гордым.
"Никогда не прощу" - эти слова я слышала от него постоянно. Чем-то они
здорово досадили ему.
- Но с тобой-то он говорил о родителях, об Испании? Хотя бы намекал,
что получает от них Корреспонденцию? - наступала Маргарет. - Не молчи,
пожалуйста, отвечай!
- Ничего не говорил, для меня все его родственные дела были полной
тайной. - Карен потупилась, отодвинула чашку с нетронутым кофе на середину
стола и принялась за разборку отглаженного белья, благоухающего свежестью
из плетеной корзины. - Муж не хотел посвящать меня в свои домашние
проблемы, а я и не настаивала. Лишь после свадьбы как-то обмолвился, что я
- его единственная семья, другой у него нет, а на родителей ему плевать.
Открыто осуждать такой взгляд я не решалась, ты же знала ужасный характер
Мануэля. Вот и вся правда, сестричка.
Маргарет взглянула на низко склоненную голову сестры. В сущности,
брак Карен можно было считать вполне благополучным, хотя и странным. Но
сейчас о благополучии говорить не приходилось: шесть недель назад Мануэль
погиб в собственном автомобиле, на который упало дерево, сваленное
ураганом.
Вспомнив о трагедии, Маргарет спросила дрогнувшим голосом:
- Ну, хоть на похороны они могли явиться? Карен, вдумайся в нелепость
ситуации: родители не соизволили приехать на похороны собственного сына!
Чудовищно...
- Феликс сообщил в Испанию, что такова воля покойного. Никто из
родителей не должен присутствовать на траурной церемонии, - спокойно
произнесла Карен. - Это правда. Кроме того, Мануэль оставил Феликсу
несколько писем. В случае смерти мужа я должна была отправить их в Испанию.
- Письма? - Маргарет сделала глоток кофе, заинтересованно посмотрела
на сестру. Та продолжала с сосредоточенным видом выкладывать на кухонный
стол стопки белья. - Письма куда и кому?
- Родителям Мануэля. Он их написал на случай своей болезни или
смерти. Ну, кто мог подумать, что беда случится так скоро! Получается, сам
себе напророчил, - глубоко вздохнув, проговорила Карен. Лицо ее
помрачнело. - Мы с Феликсом решили прочесть письма перед тем, как
отправить, и.., я уничтожила их. Феликс связался с родителями по телефону,
сумел как-то уговорить, чтобы они не приезжали на похороны.
Руки Карен безвольно застыли на краю бельевой корзины, и - молодая
женщина разрыдалась.
- Милая моя! - Маргарет вскочила со стула, обняла сестру за плечи,
попыталась успокоить. -Не плачь!
- Они были ужасны, те письма! - сквозь рыдания проговорила Карен.
Слезы душили ее. - Воистину ужасны! Горькие, тяжелые, холодные, как
могильные камни. У меня просто рука не поднялась отослать их его родным.
Да и можешь себе представить, в каком состоянии были родители после