"Слово о Габриэле Мистраль" - читать интересную книгу автора

предчувствиями. В какой-то мере книга эта - определяющая и итоговая для
поэтического творчества Мистраль, только теперь в нем доминируют мотивы
отказа и освобождения от радостей и от тревог. Книга потрясающая,
ошеломляющая величием и искренностью.
"Рубка леса" и "Давильня" самими своими названиями указывают на
стремление Габриэлы Мистраль показать значительность неустанных трудов
человека на земле.
Книга "Поэма о Чили" (издательство "Помайре", Сантьяго, 1967),
изданная посмертно, несет в себе те же постоянные творческие мотивы
"чилийской учительницы". Поэзия и география, путешествие мифическое,
вымышленное - но абсолютно реалистичное - по далекой и любимой родине.
Обзор территории Чили в ее протяженной и разнообразной географии: ее
природа и люди, ее долины и реки, ее Андские Кордильеры и ее залежи
драгоценных металлов, ее пустыня и море, ее флора и фауна, ее южные
архипелаги и зеленая Патагония. Жизнь и жизнерадостность родной земли
предстают в открывающихся нам недрах этой протянувшейся в длину страны (как
пример можно указать представленные в этой Антологии великолепные стихи
"Вулкан Осорно" и "Водопад на Лахе"). Эти стихи - еще одно свидетельство
прочной и постоянной связи Габриэлы Мистраль с реальным и подлинным, с
креольским и индейским началами чилийской самобытности.
Процесс поэтического развития Габриэлы Мистраль, отраженный в каждой
из ее книг, неизменно восхищает и поражает нас, но не менее примечательна
ее проза, зрелая по стилю, отличающаяся своеобразием и непосредственностью
в трактовке самых разных тем. В прозаических текстах, точнее, их надо
называть, следуя автору, "посланиями" или "мотивами" - она с чистым и
глубоким чувством излагает сюжеты, подсказанные встречами или событиями,
которые она сочла достойными того, чтобы поделиться ими с себе подобными. В
конечном счете, она - рассказчица, повествующая о родине и о мире. "В этих
посланиях, - признавалась писательница, - моя самая естественная, самая
привычная интонация, мой сельский говор, с которым я жила и с которым
умру".
Скончалась Габриэла Мистраль в Нью-Йорке 10 января 1957 года.
Прозаические ее произведения, разбросанные по страницам самых разных газет
и журналов латиноамериканского континента; к тому времени не были собраны
полностью в одной книге. Лишь в последние годы исследователи и почитатели
ее творчества начали собирать и ценить по достоинству ее мастерскую прозу.
В этих знаменитых текстах ничто не было забыто (как мы можем убедиться по
образцам, отобранным для данной Антологии): здесь и прославление школы
("Молитва учительницы"), и чисто индейские мотивы ("Немного о народе
кечуа"), и путевые картины (Кастилия, Неаполь) и анализ социальной и
культурной жизни наших народов ("Поменьше о кондоре и больше про андского
оленя"). Не укрылись также от ее живейшего интереса описанные ею любимые и
близкие люди - примерами могут служить проникновенное эссе об эмиграции
испанца Унамуно и яркое послание-некролог, посвященное памяти русского
писателя Максима Горького.
Проза Мистраль - о том, что ее по-настоящему волнует и вдохновляет:
она пишет о педагогике и странах, которые она посетила, о природе и о тех
опасностях, которые ей угрожают; она обращается к проблемам духовной,
литературной и общественной жизни латиноамериканского континента и к его
наиболее выдающимся личностям. И все это изложено ее своеобразным, трепетно