"Алекс Мистер. Транссферы (роман)" - читать интересную книгу авторапервого взгляда разглядев в лейтенанте Леваневского сильную и достаточно
независимую натуру. - Мне понравился мой новый корабль. Даже несмотря на все его, иногда достаточно странные и пока еще не совсем мне понятные, выкрутасы. Что же касается разных там ТВАРей, обитающих на его борту помимо меня, то... - А, вы о роботе, лейтенант, - быстро догадался по поводу упомянутых Германом " тварей" инженер. - Не правда ли, очень остроумное название мы дали вашему электронному помощнику. А? Однако, с ним что-нибудь не так ? Он позволил себе нечто такое, что вывело вас из себя? - Он позволил себе такое, за что на Земле я бы обязательно оторвал ему голову! Не будь он, разумеется, машиной ! И уж, конечно, немедленно разорвал бы контракт с вашим ведомством, мистер инженер... Можно я вас так буду называть, сэр? - не удержался от соблазна подковырнуть самолюбие своего собеседника Герман. - То есть? ! - Эта ваша ТВАРЬ, - Герман выдержал паузу, старательно подбирая самые обидные, по его мнению, ругательства в адрес робота и его создателей. - Эта консервная банка с голосовым синтезатором и силиконовой мордой. Эта пластиметовая электронная образина... Ну, в общем вы поняли, кого, а точнее, " чьих "... я имею ввиду... С чувством собственного превосходства и нескрываемого презрения, нашедшими свое выражение местоимении "чьих", Герман бросил победный взгляд в адрес мистера Ли. И хотя он не был точно уверен в том, что винительным падежом от местоимения ОНО, которым он окрестил робота, является именно слово " чьих" и, что инженер действительно понял смысл "ослепительного" блеска своего остроумия и находчивости. - Так вот, - вдоволь насладившись своим триумфом словесности, продолжал он, глядя прямо в лицо своему несколько озадаченному и опешившему собеседнику. - Так вот, мистер инженер. Эта ваша ТВАРЬ, черт бы ее побрал вместе с ее мягким знаком, во-первых любезно пообещала мне просканировать мою память, для того чтобы детально изучить мою личность. Ну и что вы на это скажете, а, сэр? - По моему, он просто сболтнул лишнего, - сорвалось с языка мистера Ли откровенное признание. Но быстро осознав то, что он натворил и в бессильной ярости прикусив губу, главный инженер Космобазы поспешил исправить неожиданно вышедшую из под контроля ситуацию. - То есть, вы не совсем правильно меня поняли. Я хотел только сказать, что этот робот всего лишь машина и, к сожалению, обладает определенными техническими недостатками и несовершенством конструкции. Например, он очень болтлив. Иногда даже не в меру. Кроме того, заложенная в него лингвистическая программа требует существенной доработки. И может быть даже внесения определенных принципиальных изменений. Поверьте мне, Герман , дело обстоит именно так. Неужели вы и вправду думаете, что эта электронная кукла действительно способна бросить вызов своему создателю ?! Вторгнуться в самое святое, что есть в каждом из нас - в нашу душу, в наши мысли, в наше сознание, черт возьми. Неужели и вправду так думаете , Герман. Ну это же полный абсурд, лейтенант. Земной науке никогда не добиться подобного торжества над гением Природы. - Конечно я так не думаю, мистер инженер. Это уж слишком ! - искусно |
|
|