"Арсений Миронов. Двенадцатая дочь (Древнерусская Игра, #3)" - читать интересную книгу автора

утра. За ночь дядя Катома обнаруживает пропажу деточки. Хватаясь за глупую
усатую голову, старый казак начинает рыпаться взад-вперед по хоромам,
истошно вопя, пиная прислугу и зычно матюкаясь. Он заламывает руки (себе и
окружающим). Объявляет розыск по всему Залесью. И разумеется, первым делом
посылает взмыленных гонцов ко мне. Ибо недаром я, региональный мерлин
Мстислав Лыкович, заслуженно считаюсь топ-специалистом по разыскиванию
киднепнутых девочек.
Приторно щурясь, я предвкусил скорое будущее. Вот Катома валяется у
меня в ногах и молит о помощи. И тогда я хмурюсь, играю бровями и говорю
Катоме: "Эх вы, уважаемый! С таким трудом я вернул вам наследницу, а нынче
вы обратно ее профукали? Ну и что теперь, снова прикажете мне лезть под
пули? Обратно под секиры? Подставлять вот эту старую задницу под огонь
смертельных заклинаний?"
Катома, безусловно, тут же покраснеет, с размаху рухнет на колени и,
осыпая поцелуями подол моего стильного пончо, скажет: "Возьмите все, милый
Мстислав Лыкович! Возьмите мой терем, моих рабынь, все мои ушкуестроительные
верфи, кольчугоделательные мастерские и терема терпимости. Вот вам
чемоданчик с гривнами-- здесь сто тысяч, можете не пересчитывать. Заберите
все, только найдите мою доченьку. Последний разочек помогите. Обещаю: больше
не упущу ее, дурищу эдакую. На цепь посажу, дабы не повадно убегать".
И когда я перестану нагло заламывать цену, я отвечу серьезно и прямо:
"Милый несчастный Катома, золотой вы человек! Не надо мне ваших теремов и
терпимости вашей тоже не надобно. Не заради звонкого бакса сражаюсь я с
глобальными силами мрака, а из врожденного чувства гадливости. И если вы
пообещаете мне прямо сейчас-- разумеется, письменно,-- что ваш подчиненный
воевода Гнетич резко прекратит преследовать моего друга Леху Старцева,
известного в широких кругах под именем Вещего Лисея Вышградского, то так
тому и быть. Оставляйте чемоданчик вот здесь, под лавкой,-- и ступайте с
миром домой. Можете мне верить: утром ваша дочка как ни в чем не бывало
будет радовать вас, чирикая песенки и поигрывая в куколки в уютной
бронированной светелке вашего фешенебельного терема".
Катома, безусловно, заключит меня в объятия и подарит пятьсот эскимо.
Спасенный князь Леха, в свою очередь, выставит ящик портвейна. Но это--
завтра. А сегодня для победы остается мелочь: выманить Метанку из отчего
дома. Хе-хе, задачка не для плоских мозгов. Раньше выманивание делалось
просто, как два перца об асфальт. Красивейшим жестом я доставал из-за пазухи
магический поясок с малиновыми кистями и затягивал на нем корявый морской
узел. Хоба-хоп! Где б ни была моя юная ведьмочка, вмиг приходилось ей
бросать все дела и спешить к любимому Мстиславушке-- выполнять мои законные
и вполне естественные пожелания.
Но совсем недавно волшебный поясок пришлось возвернуть хозяйке взад.
Казалось бы, грудастая марионетка оборвала последнюю ниточку и освободилась
из-под моей власти. Но недаром дядю Славика считают наиковарнейшим
волшебником в регионе. Я нащупал новую струнку, позвонче прежней. Речь идет
о... тоненькой шелковой ленточке нежно-зеленого цвета, выскользнувшей
несколько часов назад из золотистых Метанкиных волос и упавшей на
грязноватый пол в моем кабинете.
Не угадали. Эта ленточка не была волшебной.
Однако... она выпала не просто так. [Редкие счастливчики (которым
каким-то чудом удалось отыскать в продаже предыдущий, второй том "Древней