"Александр Мирер. Мост Верразано" - читать интересную книгу автора

на пол зажигалку, любимую вещичку - подарок командира, с дарственной
надписью. Чтобы дотянуться до нее, он нагнулся к полу, полез под стол, и
это спасло ему жизнь, когда разом взорвались две бомбы под чугунными
основаниями станков, стоявших на платформе трейлера у стены опытного цеха.
Стеклянная задняя стенка будки была укреплена на массивном бетонном
блоке - основании забора; этот блок и прикрыл Брауна от взрывной волны,
которая снесла стены, шкафчик с одеждой и стол вместе с компьютером.
Все-таки Брауна отшвырнуло к передней стенке - лицом в пол. Не успев
понять, в чем дело, он услышал еще два взрыва, не таких сильных, и с
секундным интервалом. Потом - шипение, свист. Он был храбрым человеком, и
он был человеком долга, потому Браун сразу вскочил и увидел страшное
зрелище - такого он не видел со времен операции в Иране.
Половина опытного цеха превратилась в руины, в груды битого кирпича,
из которых торчали гнутые балки каркаса. Туманная струя сжатого воздуха
била на левом крае развалин, справа металось призрачное голубое пламя. И
сбоку что-то еще сияло. Браун повернул голову вправо и увидел стоянку,
которую загромождала какая-то металлическая груда, увидел огромный,
торчащий над нею обломок чугунной станины и неестественно блестящий на
солнце - откуда-то вдруг взялось солнце, словно желало посмотреть на
человеческий позор - хромированный радиатор "мака", а за этой грудой и за
останками трейлера он увидел перевернутые машины, и две из них горели
веселым, игривым пламенем. Вдали уже слышались завывания пожарных машин.
Браун перепрыгнул через бетонный блок, спасший ему жизнь, и кинулся к
развалинам цеха. На бегу он с отчаянием понял, что он виноват, что надо
было ему подождать Сифакиса, опытного контролера... И на бегу увидел, что
кафетерий стоит голый, как скелет - без единого целого стекла, - и из него
тоже кто-то бежит в сторону цеха. А вскарабкавшись уже на развалины,
Джеффри услышал и другие звуки сверх шипения сжатого воздуха и треска
огня: истерические женские вопли на стоянке, крики "на помощь!", визг...

***

Взрыв ударил в час двадцать две минуты. Президенту компании доложили
о случившемся в час тридцать восемь. О масштабах разрушений и о погибших
доложить пока ничего не могли. Еще через двадцать минут Си-Джи вместе с
двумя директорами и Мабеном вошел в вертолет и помчался в аэропорт
"Ла-Гвардия", где уже выруливал со стоянки президентский самолет. На
подлете к аэропорту доложили, что почти наверняка погибли два человека,
остававшиеся в цехе, - дежурный инженер Стивен По-лянски и испытатель Арон
Стоун. Остальные ушли обедать.
Услышав это, Клем смертельно побледнел и откинулся на спинку кресла -
Мабен вскочил было и кинулся к пилоту за аптечкой, но шеф сразу открыл
глаза и заговорил:
- Господи, спасибо тебе, Господи... Всего двое... Сколько их там
работает?
- Около шестидесяти, не считая монтажников, - доложил Мабен.
- Гос-споди... - еще раз сказал Клем. - Я не слышал, что там дальше.
Директор завода еще был на связи и повторил доклад: возможно, погиб
еще кто-то на прилегающей автостоянке, около десяти человек легко ранены,
здание цеха практически уничтожено. Все выезды перекрыты, люди из местного